2862 переводчика
4.9 средний рейтинг · 431 С акциями
2862 переводчика
4.9 средний рейтинг · 431 С акциями
2841 работает дистанционно
4.9 средний рейтинг
357 клиентов нашли переводчика
за последние 12 месяцев
91% положительных отзывов
47 отзывов оставили клиенты за последние 12 месяцев. Из них 43 — положительные
Цены
Тульский государственный педагогический университет им. Л.Н. Толстого, переводчик английского языка 1995 г.
Мы проверили копию паспорта:
— следы редактирования
отсутствуют;
— имя, фамилия и фото
совпадают.
Цены
Хабаровский государственный педагогический институт, квалификация – учитель китайского и английского языков, диплом с отличием 1994 г.
Мы проверили копию паспорта:
— следы редактирования
отсутствуют;
— имя, фамилия и фото
совпадают.
Цены
Окончила Кубанский государственный университет, факультет истории, социологии и международных отношений, специальность – востоковедение и африканистика, направление – китайский и английский языки, бакалавр востоковедения, диплом с отличием 2016 г.
Мы проверили копию паспорта:
— следы редактирования
отсутствуют;
— имя, фамилия и фото
совпадают.
Цены
Черняховский педагогический колледж, квалификация – преподаватель иностранного языка 2003–2006 гг.
Мы проверили копию паспорта:
— следы редактирования
отсутствуют;
— имя, фамилия и фото
совпадают.
Уровень знаний подтверждён
Репетитор сдал тест методистов — экспертов Профи с заданиями уровня ЕГЭ, GMAT и олимпиад по английскому языку.
Цены
Стажировка в Англии и Мальте 2010 г.
Мы проверили копию паспорта:
— следы редактирования
отсутствуют;
— имя, фамилия и фото
совпадают.
Уровень знаний подтверждён
Репетитор сдал тест методистов — экспертов Профи с заданиями уровня ЕГЭ, GMAT и олимпиад по английскому языку.
Цены
Смоленский государственный университет, факультет иностранных языков, специальность – учитель немецкого и английского языков 1996–2001 гг.
Мы проверили копию паспорта:
— следы редактирования
отсутствуют;
— имя, фамилия и фото
совпадают.
Уровень знаний подтверждён
Репетитор сдал тест методистов — экспертов Профи с заданиями уровня ЕГЭ, GMAT и олимпиад по английскому языку.
Цены
Педагогический институт ЮФУ, факультет иностранных языков, квалификация – лингвист, преподаватель английского и немецкого языков (красный диплом) 2003–2008 гг.
Мы проверили копию паспорта:
— следы редактирования
отсутствуют;
— имя, фамилия и фото
совпадают.
Цены
Переводы с 2017 г. (6 лет)
Мы проверили копию паспорта:
— следы редактирования
отсутствуют;
— имя, фамилия и фото
совпадают.
Цены
В 2006 году окончила Пловдивский университет «Паисий Хилендарски» (Болгария), специальность – филолог болгарского и английского языков, бакалавр (2006 г.); магистр лингвистики и перевода, исследований на английском языке (2011 г.) 2006–2011 гг.
Цены
Окончила МГЛУ, переводческий факультет, квалификация – лингвист, переводчик (французский и английский языки) 2014 г.
Мы проверили копию паспорта:
— следы редактирования
отсутствуют;
— имя, фамилия и фото
совпадают.
Цены
РГУ, романо-германская филология 1994–2001 гг.
Мы проверили копию паспорта:
— следы редактирования
отсутствуют;
— имя, фамилия и фото
совпадают.
Цены
Ульяновский государственный педагогический университет, факультет иностранных языков, специальность – преподаватель английского и немецкого языков 2002–2008 гг.
Мы проверили копию паспорта:
— следы редактирования
отсутствуют;
— имя, фамилия и фото
совпадают.
Цены
РГГУ, Центр изучения религий, специальность – религиоведение 2008 г.
Мы проверили копию паспорта:
— следы редактирования
отсутствуют;
— имя, фамилия и фото
совпадают.
Цены
РУДН, курс переводчика 2013–2017 гг.
Мы проверили копию паспорта:
— следы редактирования
отсутствуют;
— имя, фамилия и фото
совпадают.
Цены
Московский государственный университет им. М.В. Ломоносова, факультет иностранных языков и регионоведения, отделение – перевод и переводоведение с 2017 г. (6 лет)
Мы проверили копию паспорта:
— следы редактирования
отсутствуют;
— имя, фамилия и фото
совпадают.
Цены
Московский государственный лингвистический университет, переводческий факультет с 2019 г. (4 года)
Мы проверили копию паспорта:
— следы редактирования
отсутствуют;
— имя, фамилия и фото
совпадают.
Цены
Саратовский государственный университет им. Н.Г. Чернышевского, факультет филологии и журналистики, специальность – немецкий язык и литература, квалификация – филолог, преподаватель филологии, переводчик в сфере профессиональных коммуникаций 2006 г.
Мы проверили копию паспорта:
— следы редактирования
отсутствуют;
— имя, фамилия и фото
совпадают.
Цены
МГЛУ (МГПИИЯ им. Мориса Тореза), педагогический факультет, квалификация – преподаватель французского языка 1973 г.
Мы проверили копию паспорта:
— следы редактирования
отсутствуют;
— имя, фамилия и фото
совпадают.
Цены
Нижнекамский педагогический колледж, отделение иностранных языков, квалификация – учитель английского языка начальной и основной школы 2010 г.
Мы проверили копию паспорта:
— следы редактирования
отсутствуют;
— имя, фамилия и фото
совпадают.
Цены
НИУ ВШЭ, Школа экономики и менеджмента, бакалавр менеджмента по профилю «Маркетинг» 2014–2018 гг.
Мы проверили копию паспорта:
— следы редактирования
отсутствуют;
— имя, фамилия и фото
совпадают.
Цены
Омский государственный университет, факультет иностранных языков, бакалавр лингвистики, профиль – перевод и переводоведение (английский, испанский) 2014–2018 гг.
Мы проверили копию паспорта:
— следы редактирования
отсутствуют;
— имя, фамилия и фото
совпадают.
Цены
Бизнес-школа Ecole Superieure de Commerce de Lille (Франция, Лилль), специальность – финансы 1997 г.
Мы проверили копию паспорта:
— следы редактирования
отсутствуют;
— имя, фамилия и фото
совпадают.
Цены
УрФУ, электротехнический факультет, направление – безопасность жизнедеятельности, специальность – инженер 2006 г.
Мы проверили копию паспорта:
— следы редактирования
отсутствуют;
— имя, фамилия и фото
совпадают.
Цены
Universite Bordeaux III (Университет Бордо III, г. Бордо, Франция), направление «Славистика», магистр 2011–2016 гг.
Мы проверили копию паспорта:
— следы редактирования
отсутствуют;
— имя, фамилия и фото
совпадают.
Цены
Lingua contact, курс повышения квалификации письменных переводчиков 2016 г.
Мы проверили копию паспорта:
— следы редактирования
отсутствуют;
— имя, фамилия и фото
совпадают.
Цены
Специальность – экономика, магистр 2009 г.
Мы проверили копию паспорта:
— следы редактирования
отсутствуют;
— имя, фамилия и фото
совпадают.
Цены
Калининградский государственный технический университет, экономический факультет, специальность – экономист 2011 г.
Мы проверили копию паспорта:
— следы редактирования
отсутствуют;
— имя, фамилия и фото
совпадают.
Цены
Кубанский государственный университет, факультет управления и психологии, специальность – управление организацией 2012 г.
Мы проверили копию паспорта:
— следы редактирования
отсутствуют;
— имя, фамилия и фото
совпадают.
Цены
Окончил с отличием Национальный исследовательский университет «МЭИ», факультет теоретической и прикладной лингвистики, квалификация – лингвист 2012 г.
Мы проверили копию паспорта:
— следы редактирования
отсутствуют;
— имя, фамилия и фото
совпадают.
Цены
МГЛУ, специальность – культуролог со знанием итальянского и английского языков, диплом с отличием 2007–2012 гг.
Мы проверили копию паспорта:
— следы редактирования
отсутствуют;
— имя, фамилия и фото
совпадают.
Мы проверили копию паспорта:
— следы редактирования
отсутствуют;
— имя, фамилия и фото
совпадают.
Цены
В 2014 году окончила школу с углубленным изучением английского языка 2014 г.
Мы проверили копию паспорта:
— следы редактирования
отсутствуют;
— имя, фамилия и фото
совпадают.
1 800 000 специалистов
900 видов услуг
1 000 000 настоящих отзывов от клиентов
Чат со специалистами
У большинства специалистов
от 380 до 4810 ₽
Установите по ссылке из СМС
Пять с плюсом
Пять с плюсом
Пять с плюсом
Пять с плюсом
Перевод паспорта: какие цены в Санкт-Петербурге?
Цены начинаются от 380 рублей. В среднем 600 рублей, а максимальные цены на уровне 4810 рублей. Специалисты, которые откликнутся на ваш заказ, назовут свои цены.
Где найти специалиста по переводу паспорта?
Сейчас в Санкт-Петербурге на нашем сайте 2859 специалистов готовы помочь с услугой "перевод паспорта".
Сколько отзывов на услугу "перевод паспорта" в Санкт-Петербурге?
Мы получили и проверили 47 отзывов, они есть у каждого специалиста по переводу паспорта с высоким рейтингом.
Как в Санкт-Петербурге выбрать специалиста (перевод паспорта)?
Изучите понравившиеся анкеты и прочитайте отзывы предыдущих клиентов — они помогают понять, подходит ли вам специалист по профессиональным и личным качествам. Также вы можете обсудить детали с откликнувшимися специалистами, если заполните заявку.