Стоимость перевода патентов в Санкт-Петербурге

Перевод патентов
от 300  за страницу
Перевод договоров
от 300  за страницу
Перевод свидетельств о рождении
от 270  за усл.
Перевод контрактов
от 300  за страницу
Перевод доверенностей
от 300  за страницу
Перевод уставов
от 320  за страницу
Перевод свидетельств о браке
от 300  за усл.
Перевод таможенных деклараций
от 320  за страницу
Перевод свидетельств
от 320  за усл.
Перевод свидетельств о смерти
от 270  за усл.
Перевод учредительных документов
от 340  за страницу
Перевод страховых документов
от 320  за страницу
Перевод таможенных документов
от 300  за страницу
Перевод свидетельств о регистрации ТС
от 290  за усл.
Перевод свидетельств о праве собственности
от 290  за усл.
Перевод сопроводительных документов
от 320  за страницу

72 IT-фрилансеров в Санкт-Петербурге

Дмитрий оставил отзыв

Оперативно.ещё

Выполненный заказ

Перевод английского, письменный перевод, более месяца назад, Санкт-Петербург.

Язык, с которого нужно перевести: русский. Перевести на: английский. Задача: Письмо предложение о сотрудничестве с технической информацией. Объём работ: 1878 знаков. Разовая задача или временный проект. Знание делового оборота на английском языке и технического английского.ещё

Лилия оставила отзыв

Пять с плюсом

Анна выполнила задание точно в срок на отлично. спасибо!ещё

Выполненный заказ

Перевод английского, письменный перевод, более месяца назад, Санкт-Петербург.

Перевести с: русского. На: английский. Задача: Коммерческие предложения. Объём перевода: 1000 знаков. Разовая задача или временный проект. Нужно перевести коммерческие предложения для рассылки иностранным клиентам. Ищем грамотного переводчика, текст не сложный.ещё

Ольга оставила отзыв

Пять с плюсом

Качественно и быстро. Спасибо!ещё

Выполненный заказ

Перевод английского, письменный перевод, более месяца назад, Санкт-Петербург.

Перевод - Письменный. Язык, с которого нужно перевести - Русский. Перевести на - Английский. Задача - Расширенна аннотация к статье по лингвистике 2500 знаков. Объём работ: 2800. Перевод на английский расширенной аннотации статьи по лингвистике. Не срочно. В дальнейшем предполагаются похожие заказы.ещё

Алена оставила отзыв

Рекомендую. Быстро и качественноещё

Выполненный заказ

Перевод английского, письменный перевод, две недели назад, Санкт-Петербург.

Письменный перевод. Перевести с: русского. На: английский. Задача: Резюме. Объём перевода: 3 страницы. Разовая задача или временный проект.ещё

Светлана оставила отзыв

Пять с плюсом

Хочу выразить благодарность Юлии за качественно выполненную работу. Заказ выполнен вовремя. Текст не просто переведён, а ещё и приведён в порядок (отформатирован, выровнены поля, грамматика и пунктуация выполнены грамотно). Обязательно буду обращаться к этому специалисту в будущем. Спасибо, Юлия, Вам огромное. Рекомендую.ещё

Выполненный заказ

Перевод английского, художественный перевод, более месяца назад, Санкт-Петербург.

Перевести с: английского. На: русский. Задача: художественный перевод. Объём перевода: 5 страниц. Постоянная работа.ещё

Тимур оставил отзыв

Качественный и быстрый перевод с английского! Мария справилась с задачей на отлично!!! По мере необходимости буду и в дальнейшем обращаться за помощью. Спасибо за работу.ещё

Выполненный заказ

Перевод английского, художественный перевод, более месяца назад, Санкт-Петербург.

Перевести с: английского. На: русский. Задача: художественный перевод. Объём перевода: 794 знака. Разовая задача или временный проект. Необходимо перевести титры в видеоролике. Есть оригинальный видеролик на английском и дикторский голос в переводе на русском. https://www.dropbox.com/sh/45c09xw2g2lffuj/AABacoj6GonYT_4NBKeikAPHa?dl=0 По ссылке следующие файлы Перевод на русский: Coda_Bayer_long.wav Оригинальный звук: Counterfeits_Clip_01_220414.mp3 Видеоролик: Counterfeits_Clip_01_220414.mp4 Необходим перевод следующих титров: Counterfeits in Agriculture Intensive Testing Strict regulatory Evaluation Sustainable Agriculture Zero-tolerance for illegal practices Safeguard Human Health, Protect the Environment Strict Policies Expecting Full Support Supporting Authorities Raise Awareness Deliver Trainings The Bayer Safety Seal You can do More! Buy from known dealers Ask for correct invoice Be suspicious of unusually low prices Be suspicious of foreign labels Check original Closure Scan the Bayer Safety Seal Trustworthy dealers Correct invoice Be suspicious Original packaging Scan the Bayer Safety Seal Let's work together! Get in contact with Bayer Simply tap the contact button in the Seal Scan app OR Contact your local Sales Representative P.S. Оплата на карту в течение пары часов после того как будет готов перевод, возможны последующие правки от клиента за дополнительную плату.ещё

Саид оставил отзыв

Заказали перевод, сделали очень бещё

Выполненный заказ

Перевод английского, перевод армянского, перевод испанского, перевод итальянского, перевод казахского, перевод немецкого, перевод турецкого, перевод французского, письменный перевод, более месяца назад, Санкт-Петербург.

Письменный перевод. Перевести с: английского, немецкого, французского, итальянского, испанского, казахского. На: английский, русский, немецкий, французский, турецкий, итальянский. Задача: перевод личного текста. Объём перевода: 50000 знаков. Разовая задача или временный проект. Перевод.ещё

Андрей оставил отзыв

Татьяна продемонстрировала высокий уровень профессионализма в своей работе переводчика. Особенно впечатляет её способность справляться со сложностями форматирования официальных документов. Её внимание к деталям и стремление к точности в переводе делают её работу исключительно ценной. Татьяна не только точно передаёт смысл текста на другой язык, но и уделяет должное внимание сохранению официального стиля и формата документов, что является ключевым аспектом в переводе юридических и официальных материалов. Её профессиональный подход и внимание к деталям заслуживают высокой оценки.ещё

Выполненный заказ

Перевод документов, более месяца назад, Санкт-Петербург.

Перевести с: испанского. На: английский. Перевести: свидетельство о рождении. Без нотариального заверения. Документов: 1 шт. Файл для перевода https://drive.google.com/file/d/1CLToS10GaYGcrJZd-Y9XEGdAZvVwh0b9/view?usp=sharing.ещё

Дарья оставила отзыв

Пять с плюсом

Спасибо за помощь, выручил коллегу! Олег быстро и качественно выполнил перевод! Рекоменудую этого специалиста!ещё

Выполненный заказ

Перевод французского, юридический перевод, более месяца назад, Санкт-Петербург.

Перевести с: русского. На: французский. Задача: юридический перевод. Объём перевода: 11 страниц. Разовая задача или временный проект.ещё

Максим оставил отзыв

Пять с плюсом

Всё максимально оперативно и качественно. Спасибо!ещё

Выполненный заказ

Перевод сербского, юридический перевод, более месяца назад, Санкт-Петербург.

Письменный перевод. Перевести с: Сербского. На: русский. Задача: юридический перевод. Объём перевода: 4 страницы. Разовая задача или временный проект. Необходим перевод договора на 4 листах.ещё

Почему Профи, а не сайты с объявлениями

Сервис работает за вас

Вы один раз описываете задачу, и специалисты сами присылают предложения. Не нужно обзванивать десятки объявлений.

Профили частных мастеров с ФИО

Мастер может создать и развивать только один профиль. У нас нет однотипных объявлений от посредников.

У нас нет платного продвижения

Мы продвигаем тех, кого высоко оценили клиенты, а не тех, кто больше заплатил за рекламу.

Вы часто спрашиваете

«Перевод патента» — какой прайс-лист на услугу в Санкт-Петербурге?↴

↪ Стоимость начинается от 300 рублей. Кроме того на странице Вы можете найти калькулятор и посчитать смету исходя из объёма работ. Так же Вы всегда можете предложить свою цену, а специалисты, которые откликнутся на вашу заявку - свою.

Как выбрать специалиста по переводу патента в Санкт-Петербурге?

↪ 72 анкеты специалистов сейчас активны в Профи и готовы выполнить заказ на тему «перевод патента». Выбирайте кандидатов по цене, рейтингу и отзывам. У многих есть примеры выполненных работ в портфолио!

Услуги по переводу патентов - на что обратить внимание при заказе услуги в Санкт-Петербурге?

↪ Изучите понравившиеся анкеты и прочитайте отзывы предыдущих клиентов — они помогают понять, подходит ли вам специалист по профессиональным и личным качествам. Также вы можете обсудить детали с откликнувшимися специалистами, если заполните заявку.