Перевод с чеченского в Санкт-Петербурге

  • Специалисты по переводу с чеченского — большая биржа фрилансеров
  • 7 отзывов о фрилансерах на Профи
  • Перевод с чеченского — выбирайте фрилансера, учитывая цену и рейтинг в Санкт-Петербурге!
Перевод с чеченского
по договорённости за усл.
Переводы с английского
от 500  за усл.
Перевод с немецкого
от 380  за усл.
Перевод с испанского
от 500  за усл.
Перевод с итальянского
от 760  за усл.
Перевод с украинского
от 340  за усл.
Перевод документов
от 300  за усл.
Перевод с французского
от 490  за усл.
Перевод с китайского
от 510  за усл.
Сурдопереводчики
от 800  за усл.
Перевод с турецкого
от 490  за усл.
Перевод с латыни
от 490  за усл.
Перевод видео
от 100  за усл.
Перевод с финского
от 270  за усл.
Перевод с японского
от 600  за усл.
Перевод с арабского
от 500  за усл.
Нотариальный перевод
от 500  за страницу
Перевод с иврита
от 580  за усл.
Перевод с эстонского
от 380  за усл.
Перевод с корейского
от 500  за усл.
Перевод с сербского
от 460  за усл.
Перевод с армянского
от 430  за усл.
Синхронный перевод
от 1740  за усл.
Услуги перевода с узбекского
от 380  за усл.

23 переводчика в Санкт-Петербурге

Вадим оставил отзыв

Пять с плюсом

Юлия хороший переводчик, спасибо за работуещё

Выполненный заказ

Перевод английского, последовательный перевод, более месяца назад, Санкт-Петербург.

Перевод - Устный. Последовательный. Язык, с которого нужно перевести - Английский. Перевести на - Русский. Тема - Информационные технологии. Необходимо помощь при разговоре по телефону, удаленно.ещё

Артем оставил отзыв

Пять с плюсом

Анастасия очень ответственный и опытный переводчик. Не только отлично перевела, но и помогла с организацией всего процесса: объяснила, какой тип перевода лучше подойдет для нашего формата. Отлично освоила нашу тему, разобралась в самых мелких нюансах за очень короткий срок. Переводом остались очень довольны. Цена на перевод хорошая, нет смысла искать где дешевле. Обязательно обратимся ещё. пс: До этого пользовались услугами бюро, но профи + Анастасия оказалось выгодней.ещё

Выполненный заказ

Перевод английского, последовательный перевод, более месяца назад, м. Комендантский проспект.

Последовательный. Язык, с которого нужно перевести - Английский, Русский. Перевести на - Английский, Русский. Тема - Машинное обучение и искусственный интеллект. Нужен человек с большим опытом перевода. Оплата официальная. Желателен ИП..ещё

Диана Муштакова оставила отзыв

Пять с плюсом

Переводчик высокого уровня, и письменный и устный французский прекрасный, произношение без акцента, очень пунктуальный и вежливый.ещё

Выполненный заказ

Перевод французского, последовательный перевод, устный юридический перевод, более месяца назад, м. Спасская, Адмиралтейская.

Последовательный перевод. Перевести с: французского. На: русский. Тема: юриспруденция. Длительность работы: 1 час.ещё

Елизавета оставила отзыв

Пять с плюсом

Быстро, качественно, без лишних вопросов. Сразу приступили к работе, все переводы выполняются в срок. Отличный специалист-переводчик!ещё

Выполненный заказ

Перевод английского, письменный перевод, более месяца назад, Санкт-Петербург.

Письменный перевод. Перевести с: русского, английского. На: английский. Перевести: паспорт, документ для оформления визы, свидетельство о рождении, аттестат, диплом, свидетельство о браке, трудовую книжку, водительское удостоверение, доверенность, военный билет, пенсионное удостоверение, договор, свидетельство о смерти. Документов: много Срочно необходим переводчик. Стоимость перевода: 250 р. за 1 страницу (страниц много, документов также много). На английский язык.ещё

Полина оставила отзыв

Пять с плюсом

Александр отлично справился с техническим переводом, помогал иностранным специалистам, приятный в общении, пунктуальный переводчик. Спасибо за работу, будем рады дать рекомендации.ещё

Выполненный заказ

Перевод английского, последовательный перевод, более месяца назад, м. Кировский завод.

Перевод: устный. Последовательный. Язык, с которого нужно перевести: английский. Перевести на: русский. Тема: Полиграфия. Длительность работы: 96 часов. Нам нужен последовательный перевод во время пуско-наладочных работ на цифровой печатной машине. Переводить нужно для инженеров, которые в последствии будут её эксплуатировать. Рабочий язык английский, специалисты из Голландии. Комментарий к фото: нужно будет работать со специалистами из Голландии на этапе пуско-наладки оборудования, переводить для инженеров, которые будут в последующем эксплуатировать машину.ещё

Елена оставила отзыв

Пять с плюсом

Точный и быстрый перевод, хорошая стоимость, есть печать переводчика. Если нужно, то можно позвонить и все уточнить. Приятное общение. Все устраивает на все 100%.ещё

Выполненный заказ

Перевод английского, перевод документов, перевод свидетельства о рождении, нотариальный перевод, 26 марта 2024, Санкт-Петербург.

Письменный перевод. Перевести с: русского. На: английский. Перевести: свидетельство о рождении, Справка о не судимости. С нотариальным заверением. Документов: 2 шт. Пожелания и особенности: Свидетельство о рождении, справка о не судимости, все гражданство РФ.ещё

Светлана оставила отзыв

Очень понравилось сотрудничество с Нелли Узун как с переводчиком русско-турецкого языка на выставке: быстро и качественно. Гостям - руководителям предприятия из Турции перевод также понравился. Общение и переговоры были на протяжении 3,5 рабочих дней.ещё

Выполненный заказ

Перевод турецкого, последовательный перевод, устный технический перевод, более месяца назад, м. Маяковская.

Последовательный перевод. Перевести с: русского. На: турецкий. Тема: производство, строительство. Длительность работы: 4 дня.ещё

Юлия оставила отзыв

Пять с плюсом

Прекрасный человек, земечательный переводчик!!! Первая встреча была в ЗАГСе. Очень комфортно быть рядом с таким чудесным человеком. При необходимости второй встречи у нотариуса муж иностранец сказал, что нам нужна только Татьяна))) огромное спасибо, мы рады знакомству с Вами))ещё

Выполненный заказ

Перевод немецкого, синхронный перевод, более месяца назад, м. Кировский завод.

Синхронный перевод. Перевести с: русского. На: немецкий. Тема: личное общение. Длительность работы: 1 час. Переводчик немецкий/русский (личное присутствие, обязательно наличие диплома) в ЗАГС рядом метро Кировский завод 24 августа. Перевод неторжественной регистрации брака, по времени около получаса.ещё

Алина оставила отзыв

Пять с плюсом

Хорошее бюро переводов с различных языков. Обращалась несколько раз. Очень довольна. У меня были разные заказы, разные тексты, перевод выполнили блестяще. Для себя отметила что в этом бюро очень сильные переводчики. Процесс работы отлично отлажен. Материал в работу берут быстро и очень оперативно отдают готовые переводы.ещё

Выполненный заказ

Перевод английского, перевод испанского, перевод итальянского, перевод казахского, перевод китайского, перевод немецкого, перевод турецкого, перевод французского, перевод японского, юридический перевод, более месяца назад, Санкт-Петербург.

Нужно бюро переводов) Письменный перевод. Перевести с: английского, русского, немецкого, французского, турецкого, итальянского, испанского, казахского, китайского, японского. На: английский, русский, немецкий, французский, турецкий, итальянский, испанский, казахский, китайский, японский, чешский Задача: юридический перевод. Объём перевода: 10000 знаков. Постоянная работа.ещё
Аватар пользователя

специалист

Кирилл Приданкин

5,03 отзыва

Надежда оставила отзыв

Пять с плюсом

Кирилл очень быстро среагировал на заказ, оценил объем работы и приступил. Примерно за час работа была выполнена. Важно отметить, что требовался не просто перевод на немецкий язык, а коррекция перевода с учётом особенностей формального составления мотивационного письма. Когда работа была готова, Кирилл отзвонился и уточнил пару деталей. Через пару минут оформленный перевод был у меня на почте. Очень благодарна за проделанную работу!ещё

Выполненный заказ

Перевод немецкого, более месяца назад, Санкт-Петербург.

Перевод немецкогоещё

Ксения оставила отзыв

Пять с плюсом

Римма, отличный специалист! Помогла мне не только с переводом документов, но и составила юридически корректные документы. Знакома как с законами РФ, так и с законами Латвийской Республики. Советую специалиста, все сделала в кратчайшие сроки и сориентировала по всем возникающим вопросам. К делу относиться со всей ответственностью! Мои рекомендации - высший класс! 👍ещё

Выполненный заказ

Перевод латышского, более месяца назад, Санкт-Петербург.

Необходимо перевести доверенность, высланную нотариусом из Латвии на русский. Юридический документ, требуется точность в перевода, не через Гугл-переводчик. Страница А-4. Нужно к пятнице к 15.ещё

Лиза оставила отзыв

Пять с плюсом

Большое спасибо Олесе за помощь с переводом и редакцией текста! Обратилась к Олесе с просьбой перевести деловое письмо на английский и помочь дописать текст самого письма Очень довольна результатом! Получилось все как и хотела. И отдельное спасибо за оперативность, я обратилась в 11 вечера, уже к 8 утра текст был готов Обязательно буду обращаться снова!ещё

Выполненный заказ

Перевод английского, письменный перевод, более месяца назад, Санкт-Петербург.

Письменный перевод. Перевести с: русского. На: английский. Задача: Письмо - коммерческое предложение. Объём перевода: 2000 знаков. Разовая задача или временный проект. Помочь с грамотным составлением самого текста письма.ещё

Екатерина оставила отзыв

Пять с плюсом

Очень приятный в общении специалист. Дмитрий быстро ответил на все мои вопросы, сориентировал по стоимости, срокам, возможности правок и отвечал на сообщения очень оперативно. Перевод выполнил прекрасно. На мои вопросы и предложения реагировал профессионально: если то было к месту, то понимал что я хочу, а если я ошибалась— объяснял почему такая конструкция не работает. Вежливый, спокойный и положительный молодой человек, от работы с которым остались только приятные впечатления и желаемый результат.ещё

Выполненный заказ

Перевод английского, письменный перевод, более месяца назад, Санкт-Петербург.

Перевести с: русского. На: английский. Задача: перевод личного текста. Объём перевода: 6289 знаков. Разовая задача или временный проект.ещё

Варвара оставила отзыв

Пять с плюсом

Спасибо большое за работу. Очень качественно и оперативно. Буду ещё обращаться!ещё

Выполненный заказ

Переводчики, более месяца назад, Санкт-Петербург.

Перевод - Письменный. Язык, с которого нужно перевести: - Русский. Перевести на - Английский. Задача - Резюме и портфолио. Объём работ: 10 листов. Детали: Нужно перевести резюме на английский в формате Word.. Когда удобно специалистуещё

Алексей оставил отзыв

Пять с плюсом

Заказывал перевод сложного медицинского текста с которым не могли разобраться даже профессоры-филологи. Римма оказалась очень талантливой. Остался очень доволен работой: замечательный исполнитель, очень грамотный, работу выполнила качественно и в срок, даже раньше. Очень понравился ее подход, сразу видно, что настоящий профессионал, все разложила по полочкам, перевод сделан максимально точно. С ней легко общаться: на вопросы отвечает быстро и охотно, а если нужно, дает пояснения развёрнуто. Очень приятный в общении человек. Выражаю свою благодарность Римме, желаю процветания и всех благ. Побольше бы таких профессионалов.ещё

Выполненный заказ

Перевод английского, медицинский перевод, более месяца назад, Санкт-Петербург.

Письменный перевод. Перевести с: русского. На: английский. Задача: медицинский перевод. Объём перевода: 2279 знаков. Разовая задача или временный проект. Вот, что нужно перевести на английский: Актуальность. Актуальной задачей для современных исследователей является поиск и анализ механизмов развития иммунозависимых заболеваний на молекулярном уровне. Это способствует обнаружению и разработке новых терапевтических мишеней, а также методов воздействия на них. Одним из таких заболеваний, которое представляет особый интерес в данном аспекте, является псориаз. Псориаз представляет собой хроническое воспалительное заболевание кожи, важную роль в патогенезе которого отводят Т-клеткам. Для псориаза характерны воспалительные инфильтраты в коже. В ряде исследований было показано, что в дермальных структурах пациентов, больных псориазом, обнаруживается повышение содержания некоторых клонов Т-клеток, несущих определенные Т-клеточные рецепторы. Однако большинство исследований репертуаров Т-клеточных рецепторов при псориазе выполнялось на малых выборках пациентов, а также мало внимания уделялось взаимосвязям данных репертуаров с клиническими характеристиками заболевания. Цели: на основании изучения результатов анализа массированного секвенирования нового поколения репертуара Т-клеточных рецепторов выявить специфические комбинации последовательностей, кодирующие Т-клеточные рецепторы, ассоциированные с псориазом в качестве потенциальной терапевтической мишени. Методы. В исследовании использован метод секвенирования нового поколения (NGS). В нашем исследовании мы на достаточной выборке (n = 20) исследовали репертуар Т-клеточных рецепторов у больных псориазом в пораженной и непораженной коже, а также проводили сравнение репертуара Т-клеточных рецепторов при псориазе с таковым в коже здоровых людей. Результаты. Было показано, что у больных псориазом в пораженной коже содержится больше уникальных последовательностей Т-клеточных рецепторов по сравнению с непораженной кожей, а также по сравнению с кожей здоровых людей. Был обнаружен ряд последовательностей Т-клеточных рецепторов, присущих только больным псориазом, а также показан ряд корреляций умеренной силы между количеством данных последовательностей в пораженной коже и индексом распространенности и тяжести псориаза (PASI). Заключение: Данные результаты способствуют лучшему пониманию патогенеза псориаза и открывают возможности для изучения потенциальных терапевтических мишеней при псориазе. Ключевые слова: высокопроизводительное секвенирование; псориаз; репертуар Т-клеточных рецепторов.ещё

Nikitenkoaa оставила отзыв

Пять с плюсом

Благодарим Смолякову Маргариту Владимировну за оказание высококачественных услуг по синхронному переводу на VIII Всероссийской онлайн конференции с международным участием “Защита от повышенного шума и вибрации” на базе БГТУ «ВОЕНМЕХ», состоявшейся 23.03.2021. Перевод выполнялся с русского на английский язык и обратно. Наши иностранные участники из США, Италии, Индии и Перу также отметили высокий уровень перевода, его четкость и ясность. Мы полагаем, что благодаря этому конференция прошла успешно. Необходимо упомянуть и то, что Маргарита Владимировна также выполнила аудиовизуальный перевод, который нам требовался в срочном порядке после окончания конференции. Надеемся на дальнейшее плодотворное сотрудничество.ещё

Выполненный заказ

Перевод английского, синхронный перевод, более месяца назад, Санкт-Петербург.

Перевод: устный. Синхронный. Язык, с которого нужно перевести: английский, русский. Перевести на: английский, русский. Тема: бизнес, строительство, информационные технологии, Наука. Длительность работы: 8 часов. Ищем двух специалистов по синхронному переводу (английский, русский) на полный рабочий день 23 марта для работы на международной on-line конференции "Защита от шума и вибрации".ещё

Александр оставил отзыв

Пять с плюсом

Меня очень здорово выручил Евгений, когда он делал перевод с английского на русский и обратно при общении с англоязычным носителем языка . И когда даже возникла ситуация, которую надо было решить очень быстро, он быстро перевёл сообщение мне с английского и мы вместе внесли коррективы в моих данных. Таким образом, с помощью Евгения, я завершил планируемое дело на день и вовремя.ещё

Выполненный заказ

Перевод английского, последовательный перевод, более месяца назад, м. Ломоносовская.

Последовательный перевод. Перевести с: английского. На: русский. Тема: бизнес. Длительность работы: 1 час. Могу приехать к переводчику, нужен только интернет у переводчика.ещё

Татьяна оставила отзыв

Пять с плюсом

Наталья справилась с работой отлично! Подошла к задаче ответственно, предложила провести установочную встречу для знакомства накануне. Коллега, для которого был заказан сурдоперевод остался максимально доволен и благодарен.ещё

Выполненный заказ

Сурдопереводчики, более месяца назад, Санкт-Петербург.

Тема: бизнес. Длительность работы: 6 часов. Наличие ИП.ещё

Михаил оставил отзыв

Пять с плюсом

Работа выполнена идеально. Вдумчивый подход. Знание французского менталитета, соответственно правильное построение смыслового содержания. Большая помощь в оформлении. Всё выполнено в кратчайшие сроки, несмотря на праздничные дни. Екатерина всегда на связи... телефон, WhatsApp. Все вопросы по делу. Рекомендую. Планируем продолжить работу.ещё

Выполненный заказ

Перевод французского, более месяца назад, Санкт-Петербург.

Перевод - Письменный. Язык, с которого нужно перевести - Русский. Перевести на - Французский. Задача - Предложение о сотрудничестве и Презентация. Объём работ: 14 страниц и 16 страниц Презентация. Дополнительно - Просто перевод. Будет продолжение....ещё

Сергей оставил отзыв

Пять с плюсом

Понимание быстрое, исполнитель сразу взялся за работу и выполнил ее качественно! Включил смекалку и довел дело до логического завершения с верным результатом. Рекомендую!ещё

Выполненный заказ

Перевод английского, более месяца назад, Санкт-Петербург.

Перевод - Устный. позвонить и поговорить на английском языке. Язык, с которого нужно перевести - Английский. Перевести на - Русский. Детали: нужно позвонить в букмекерскую контору(там общение только на английском языке) и ответить на несколько вопросов, желательно без акцента русского НУЖЕН МУЖЧИНА!. работа буквально на 5-10 минуьещё

Задачи, которые доверили Профи

Перевод чеченского

Письменный перевод. Перевести с: русского. На: Чеченский. Задача: юридический перевод. Объём перевода: 5000 знаков. Постоянная работаещё

Стоимость

5000 

Последовательный перевод

Последовательный перевод. Перевести с: С чеченского. На: русский. Тема: личное общение. Длительность работы: 1 часещё

Письменный перевод

Письменный перевод. Перевести с: Чеченский. На: русский. Задача: Аудио разговор. Объём перевода: 1800 знаков. Разовая задача или временный проектещё

Стоимость

1000 

Письменный перевод

Письменный перевод. Перевести с: чеченский. На: русский. Задача: перевод личного текста. Объём перевода: 1800 знаков. Разовая задача или временный проект. Нужно перевести комментарии из соц.сети. Текст предоставлюещё

Стоимость

2000 

Последовательный перевод

Последовательный перевод. Перевести с: Чеченский. На: русский. Длительность работы: 1 час. Скину ссылку на видео , надо перевести о чем это видеоещё

Перевод чеченского

Письменный перевод. Перевести с: чеченского. На: русский. Задача: перевод личного текста. Объём перевода: 34 знака. Разовая задача или временный проектещё

Письменный перевод

Письменный перевод. Перевести с: русского. На: чеченский. Задача: перевод личного текста. Объём перевода: 34 знака. Разовая задача или временный проектещё

Научный перевод

Письменный перевод. Перевести с: английского. На: Чеченский. Задача: научный перевод. Без нотариального заверения. Объём перевода: 3200 знаковещё

Стоимость

500 

Письменный перевод

Письменный перевод. Перевести с: Чеченский. На: русский. Задача: Фрагмент видео из игры. Объём перевода: 100 знаков. Разовая задача или временный проект. Произошла игровая ситуация, на которой человек начал говорить на чеченском. Требуется перевести то, что он сказал. Фрагмент видео длится все пять секундещё

Стоимость

460 

Вы часто спрашиваете

Перевод чеченского: какие цены в Санкт-Петербурге?

Услуга редкая и мы пока не знаем цен. Но вы можете назвать свою цену, а специалисты, которые откликнутся на вашу заявку - свою.

Как найти специалиста по переводу чеченского в Санкт-Петербурге?

Сейчас на Профи готовы помочь 23 специалиста. Просто оставьте заявку на услугу "перевод чеченского".

Где найти достоверные отзывы?

В Санкт-Петербурге на услугу "перевод с чеченского" мы получили и проверили 7 отзывов. Не так много отзывов, но они есть.

Специалисты по переводу с чеченского - как выбрать в Санкт-Петербурге?

Изучите понравившиеся анкеты и прочитайте отзывы предыдущих клиентов — они помогают понять, подходит ли вам специалист по профессиональным и личным качествам. Также вы можете обсудить детали с откликнувшимися специалистами, если заполните заявку.