Перевод с чешского в Санкт-Петербурге

  • Услуги по переводу с чешского — большая биржа переводчиков.
  • 6 отзывов о переводчиках на Профи.
  • Перевод с чешского в Санкт-Петербурге от 420 рублей/ч

Найдите частного фрилансера под вашу задачу и бюджет. Бесплатно.

Найти специалиста

Не надо искать и звонить

Вы кратко описываете задачу, а мы рассылаем её подходящим специалистам. Они будут присылать предложения.

Сколько стоит услуга

Вы можете сами указать, сколько готовы заплатить. Или подождать предложений специалистов.

Частные мастера

Вы сможете пообщаться, сравнить отзывы, опыт и выбрать того, кто понравится больше.

Настоящие отзывы

Это бесплатно

Перевод с чешского
от 420  за ч
Переводы с английского
от 500  за ч
Перевод с немецкого
от 350  за ч
Перевод с китайского
от 560  за ч
Перевод документов
от 300  за шт.
Перевод видео
от 100  за мин.
Перевод с турецкого
от 470  за ч
Перевод с французского
от 500  за ч
Сурдопереводчики
от 800  за ч
Перевод с испанского
от 460  за ч
Перевод с японского
от 540  за ч
Перевод с украинского
от 280  за ч
Перевод с итальянского
от 1000  за ч
Перевод с латыни
от 580  за ч
Перевод с арабского
от 540  за ч
Перевод с финского
от 440  за ч
Перевод с иврита
от 680  за ч
Перевод с корейского
от 740  за ч
Услуги перевода с узбекского
от 420  за ч
Перевод с норвежского
от 660  за ч
Перевод с греческого
от 490  за ч
Перевод с португальского
от 440  за ч
Перевод с казахского
от 290  за ч
Синхронный перевод
от 1700  за ч

97 переводчиков в Санкт-Петербурге

100%
Положительных отзывов
7 отзывов оставили клиенты за последние 12 месяцев.
Из них 7 — положительные
4,86
Cредний рейтинг
40 с акциями

Choy оставил отзыв

Пять с плюсом

Надежный. Точный. Чуткий. Выпускница престижного Государственного педагогического университета имени Герцена – безусловно лучшего вуза по иностранным языкам во всем Санкт-Петербурге. Наталья — настоящая находка на Профи.ru: ее аккаунт новый только потому, что она работает в бюро переводов, специализирующемся на переводах для транснациональных корпораций и авторов. Профиль на Профи.Ру у нее новый, но не путайте это с недостатком опыта! Как иностранец, проживающий в России более 3 лет, я не встретил ни ОДНОГО переводчика с таким свободным английским языком, которым обладает Наталья. Я носитель английского языка и пишу свой отзыв на английском языке. (Я использовал машинный перевод на русский язык). Она также рассматривает каждый случай как отдельный, не беспокоясь о расчетах затрат и сосредотачиваясь на разрешении ситуации. КРАЙНЕ редко можно встретить такой менталитет в этой отрасли. Наталья - настоящий гуманист, а это то, что вам нужно, когда у вас серьезный юридический вопрос или важное деловое дело, когда вам нужно прояснить детали, она не тратит «половину своего ума» на часы или деньги. В то время как другие менее квалифицированные переводчики просто относились бы к этой работе так, как будто вы платите разнорабочему, заботясь только о том, чтобы отработать часы и не придавая близко к сердцу вашу работу, у меня было много деталей, которые нужно было понять. Dependable. Precise. Empathetic. A graduate of the prestigious Herzen State Pedagogical University – the absolute best university in foreign languages in the whole of Saint Petersburg. Natalya is absolutely a gem to find on Profi.Ru – her account is only new because she works at a translation agency, specialising in translations for multinational corporations and authors. Her profile on Profi.Ru is new, but do not mistake it for a lack of experience! As a foreigner living in Russia for over 3 years, I have not encountered even a SINGLE translator with the fluency of English that Natalya possesses. I am a native English speaker and am writing my review in English. (I used machine-translation for Russian). She also takes each case as its own – not fretting over the cost calculations and focusing on getting the situation resolved. It is EXTREMELY rare to find such a mentality in this industry. Natalya is a true humanist which is what you need when you have a serious legal issue, or an important business case, when you need details ironed out she’s not spending ‘half her mind’ on the clock or on the money. While other lesser translators would just treat the job like you’re paying for an odd-job labourer, only caring about getting through the hours and not putting to heart your work.ещё

Выполненный заказ

Перевод английского, последовательный перевод, более месяца назад, м. Гостиный двор, Спасская.

Последовательный перевод. Перевести с: английского, русского. На: русский, английский. Длительность работы: 1 день. Требуется переводчик с английского на русский (с 29.03, Пятница, 09:00). 1 часа работы по переводу (в офисе МВД, затем в суде, на другой стороне улицы) + около 3 часов ожидания (сидя) в промежутке. Во время ожидания вы можете делать все, что захотите. Но я отдаю предпочтение переводчикам, которые предлагают цену за один час работы и более низкую плату за час ожидания. Давайте обсудим.ещё

Любовь Емельянова оставила отзыв

Пять с плюсом

Хочу поделиться своим бесценным опытом сотрудничества с Евгенией, которая оказалась для нас настоящей находкой в ходе нашей командировки в Китай. Нам выпала счастливая возможность работать с ней в течение двух недель, и за это время Евгения стала не просто переводчиком, а надежным проводником в мире китайской культуры и делового этикета. Ее внимательность к деталям и удивительная проницательность сделали каждую встречу и переговоры ясными и понятными. Евгения всегда была наготове, чтобы ответить на любые наши вопросы или предоставить дополнительную информацию, что позволяло нам глубже вникнуть в контекст происходящего и принимать взвешенные решения. Евгения — высококвалифицированный специалист, который с легкостью справляется даже с самыми сложными задачами перевода, и при этом сохраняет душевное спокойствие и уверенность. Ее профессионализм и мастерство вдохновляют, и я с полной уверенностью рекомендую Евгению всем, кто ищет надежного и компетентного переводчика для деловых поездок и переговоров.ещё

Выполненный заказ

Перевод китайского, последовательный перевод, устный технический перевод, месяц назад, м. Лиговский проспект.

Последовательный перевод. Перевести с: китайского. На: русский. Тема: бизнес, личное общение, производство. Длительность работы: 14 дней.ещё

Вадим оставил отзыв

Пять с плюсом

Юлия хороший переводчик, спасибо за работуещё

Выполненный заказ

Перевод английского, последовательный перевод, более месяца назад, Санкт-Петербург.

Перевод - Устный. Последовательный. Язык, с которого нужно перевести - Английский. Перевести на - Русский. Тема - Информационные технологии. Необходимо помощь при разговоре по телефону, удаленно.ещё

Константин оставил отзыв

Пять с плюсом

Марина показала себя высококлассным специалистом. Несмотря на тяжелые, полевые условия, с честью вынесла все тяготы и лишения, опекала немецкого актёра на съёмочной площадке. Была замечательным проводником между ним и русскоязычной съёмочной группой. Так же оказывала содействие русским актёрам в правильном произношении немецких фраз. Была и переводчиком и педагогом в одном лице.ещё

Выполненный заказ

Перевод немецкого, последовательный перевод, более месяца назад, м. Адмиралтейская.

Перевод: устный. Последовательный. Язык, с которого нужно перевести: русский. Перевести на: немецкий. Тема: искусство. Длительность работы: 70 часов. Необходим переводчик для сопровождения немецкого актёра на съемках телевизионного сериала. 7 дней с конца сентября по 5 октября.ещё

Валерий оставил отзыв

Пять с плюсом

Переводчик схватывает все на лету. Рекомендую!ещё

Выполненный заказ

Перевод французского, последовательный перевод, устный медицинский перевод, устный технический перевод, более месяца назад, Санкт-Петербург.

Последовательный перевод. Перевести с: французского. На: русский. Тема: бизнес, производство, медицина. Длительность работы: 1 час.ещё

Алексей оставил отзыв

Пять с плюсом

Людмила отличный специалист с навыками и видением хорошего переводчика!ещё

Выполненный заказ

Перевод английского, технический перевод, более месяца назад, Санкт-Петербург.

Перевод - Письменный. Язык, с которого нужно перевести - Английский. Перевести на - Русский. Задача - Технический перевод. Объём работ: 2000 знаков. Дополнительно - До 15:00 по московскому времени. Выполнить до 14:30ещё

Зоя оставила отзыв

Пять с плюсом

Я безмерно благодарна Вячеславу за отзывчивость, за предложенную доступную пенсионеру цену услуги, за чуткое отношение. Вячеслав меня очень выручил с "выгуливанием" иностранного друга. Я не сразу посмотрела на сайте, что Вячеслав высококлассный переводчик текстов. И вот согласился погулять экскурсоводом! И получилось. Люблю людей, готовых прийти на помощь! Потому желаю Вячеславу много разных клиентов, а его РЕКОМЕНДУЮ заказчикам. Отаветственный человек!ещё

Выполненный заказ

Перевод английского, шушутаж, более месяца назад, Санкт-Петербург.

Шушутаж. Перевести с: английского. На: русский. Тема: личное общение. Длительность работы: 5 часов. Ищу общительного студента, студентку, поработать за ОТКЛИК и небольшое вознагражение до 3х тыс часа 4 ( с 13 до 17) 28 марта. Гость - священник из филлипин, необходимо познакомить слегка с городом, провести легкую экскурсию по Невскому проспекту, завершив ее посещением кафе, пообщаться при этом.ещё

Артем оставил отзыв

Пять с плюсом

Анастасия очень ответственный и опытный переводчик. Не только отлично перевела, но и помогла с организацией всего процесса: объяснила, какой тип перевода лучше подойдет для нашего формата. Отлично освоила нашу тему, разобралась в самых мелких нюансах за очень короткий срок. Переводом остались очень довольны. Цена на перевод хорошая, нет смысла искать где дешевле. Обязательно обратимся ещё. пс: До этого пользовались услугами бюро, но профи + Анастасия оказалось выгодней.ещё

Выполненный заказ

Перевод английского, последовательный перевод, более месяца назад, м. Комендантский проспект.

Последовательный. Язык, с которого нужно перевести - Английский, Русский. Перевести на - Английский, Русский. Тема - Машинное обучение и искусственный интеллект. Нужен человек с большим опытом перевода. Оплата официальная. Желателен ИП..ещё

Елизавета оставила отзыв

Пять с плюсом

Быстро, качественно, без лишних вопросов. Сразу приступили к работе, все переводы выполняются в срок. Отличный специалист-переводчик!ещё

Выполненный заказ

Перевод английского, письменный перевод, более месяца назад, Санкт-Петербург.

Письменный перевод. Перевести с: русского, английского. На: английский. Перевести: паспорт, документ для оформления визы, свидетельство о рождении, аттестат, диплом, свидетельство о браке, трудовую книжку, водительское удостоверение, доверенность, военный билет, пенсионное удостоверение, договор, свидетельство о смерти. Документов: много Срочно необходим переводчик. Стоимость перевода: 250 р. за 1 страницу (страниц много, документов также много). На английский язык.ещё

Яна оставила отзыв

Пять с плюсом

Ольга показала себя, как высококлассный специалист. Приглашали её в качестве переводчика корейского языка на встречу к нотариусу. Надеемся на дальнейшее сотрудничество.ещё

Выполненный заказ

Перевод корейского, последовательный перевод, более месяца назад, м. Старая Деревня.

Последовательный перевод. Перевести с: корейского. На: русский. Тема: бизнес. Длительность работы: 1 час. Наличие диплома переводчика.ещё

Антон оставил отзыв

Добрый день. Обратился с целью присутствия переводчика у нотариуса, во время оформления документов на гражданина Китая. Всё прошло на высшем уровне. Благодарю.ещё

Выполненный заказ

Перевод китайского, последовательный перевод, месяц назад, м. Тимирязевская.

Последовательный перевод. Перевести с: китайского. На: русский. Тема: личное общение. Длительность работы: 2 часа. Необходимо присутствовать у нотариуса во время оформления доверенности для гражданина Китая. Требуется диплом переводчика.ещё

Полина оставила отзыв

Пять с плюсом

Александр отлично справился с техническим переводом, помогал иностранным специалистам, приятный в общении, пунктуальный переводчик. Спасибо за работу, будем рады дать рекомендации.ещё

Выполненный заказ

Перевод английского, последовательный перевод, более месяца назад, м. Кировский завод.

Перевод: устный. Последовательный. Язык, с которого нужно перевести: английский. Перевести на: русский. Тема: Полиграфия. Длительность работы: 96 часов. Нам нужен последовательный перевод во время пуско-наладочных работ на цифровой печатной машине. Переводить нужно для инженеров, которые в последствии будут её эксплуатировать. Рабочий язык английский, специалисты из Голландии. Комментарий к фото: нужно будет работать со специалистами из Голландии на этапе пуско-наладки оборудования, переводить для инженеров, которые будут в последующем эксплуатировать машину.ещё

Светлана оставила отзыв

Очень понравилось сотрудничество с Нелли Узун как с переводчиком русско-турецкого языка на выставке: быстро и качественно. Гостям - руководителям предприятия из Турции перевод также понравился. Общение и переговоры были на протяжении 3,5 рабочих дней.ещё

Выполненный заказ

Перевод турецкого, последовательный перевод, устный технический перевод, более месяца назад, м. Маяковская.

Последовательный перевод. Перевести с: русского. На: турецкий. Тема: производство, строительство. Длительность работы: 4 дня.ещё

Дарья оставила отзыв

Пять с плюсом

Выражаем огромную благодарность Ли! В экстренном порядке ранним утром потребовались услуги переводчика (по Zoom, переговоры с партнерами). Ли согласился нам помочь и буквально через 10 минут после нашего звонка был готов к работе. С переводом справился отлично, переговоры прошли хорошо. 100% рекомендуем!ещё

Выполненный заказ

Перевод китайского, последовательный перевод, устный технический перевод, устный перевод конференций, месяц назад, Санкт-Петербург.

Последовательный перевод. Перевести с: китайского. На: русский. Тема: производство. Длительность работы: 1 час.ещё

Юлия оставила отзыв

Пять с плюсом

Прекрасный человек, земечательный переводчик!!! Первая встреча была в ЗАГСе. Очень комфортно быть рядом с таким чудесным человеком. При необходимости второй встречи у нотариуса муж иностранец сказал, что нам нужна только Татьяна))) огромное спасибо, мы рады знакомству с Вами))ещё

Выполненный заказ

Перевод немецкого, синхронный перевод, более месяца назад, м. Кировский завод.

Синхронный перевод. Перевести с: русского. На: немецкий. Тема: личное общение. Длительность работы: 1 час. Переводчик немецкий/русский (личное присутствие, обязательно наличие диплома) в ЗАГС рядом метро Кировский завод 24 августа. Перевод неторжественной регистрации брака, по времени около получаса.ещё

Ксения оставила отзыв

Пять с плюсом

Римма, отличный специалист! Помогла мне не только с переводом документов, но и составила юридически корректные документы. Знакома как с законами РФ, так и с законами Латвийской Республики. Советую специалиста, все сделала в кратчайшие сроки и сориентировала по всем возникающим вопросам. К делу относиться со всей ответственностью! Мои рекомендации - высший класс! 👍ещё

Выполненный заказ

Перевод латышского, более месяца назад, Санкт-Петербург.

Необходимо перевести доверенность, высланную нотариусом из Латвии на русский. Юридический документ, требуется точность в перевода, не через Гугл-переводчик. Страница А-4. Нужно к пятнице к 15.ещё

Екатерина оставила отзыв

Пять с плюсом

Очень приятный в общении специалист. Дмитрий быстро ответил на все мои вопросы, сориентировал по стоимости, срокам, возможности правок и отвечал на сообщения очень оперативно. Перевод выполнил прекрасно. На мои вопросы и предложения реагировал профессионально: если то было к месту, то понимал что я хочу, а если я ошибалась— объяснял почему такая конструкция не работает. Вежливый, спокойный и положительный молодой человек, от работы с которым остались только приятные впечатления и желаемый результат.ещё

Выполненный заказ

Перевод английского, письменный перевод, более месяца назад, Санкт-Петербург.

Перевести с: русского. На: английский. Задача: перевод личного текста. Объём перевода: 6289 знаков. Разовая задача или временный проект.ещё

Александр оставил отзыв

Пять с плюсом

Меня очень здорово выручил Евгений, когда он делал перевод с английского на русский и обратно при общении с англоязычным носителем языка . И когда даже возникла ситуация, которую надо было решить очень быстро, он быстро перевёл сообщение мне с английского и мы вместе внесли коррективы в моих данных. Таким образом, с помощью Евгения, я завершил планируемое дело на день и вовремя.ещё

Выполненный заказ

Перевод английского, последовательный перевод, более месяца назад, м. Ломоносовская.

Последовательный перевод. Перевести с: английского. На: русский. Тема: бизнес. Длительность работы: 1 час. Могу приехать к переводчику, нужен только интернет у переводчика.ещё

Артем оставил отзыв

Пять с плюсом

Отличный специалист, очень рекомендую! Ани переводила для нашей фирмы деловую переписку заказчика и исполнителя. Так уж вышло, что это совпало с введением санкций, и для нас было критически важно, чтобы перевод делался как можно скорее, потому что ситуация менялась каждый час. Ани очень выручила тем, что выполняла переводы молниеносно и качественно. Огромное спасибо за то, что вошли в наше положение и сократили сроки выполнения работы. Все очень профессионально!ещё

Выполненный заказ

Перевод английского, финансовый и экономический перевод, более месяца назад, м. Адмиралтейская.

Письменный перевод. Перевести с: английского. На: русский. Задача: финансовый и экономический перевод. Объём перевода: 30 страниц. Разовая задача или временный проект.ещё

Леван оставил отзыв

Пять с плюсом

Человек профессионал своего дела, агентства по переводу просто запросили сказочную сумму , да , не за простой перевод, но суммы доходили до 40к! За 40 к я бы сам первел! Человек знает Английский медицинский, хочет еще его улучшать ! Поэтом мы договорились, я сроков не давал, мне было не к спеху! Все прошло гармонично и главное перевод ясный понятный для всех, врачей которые его читали!ещё

Выполненный заказ

Перевод английского, перевод документов, перевод медицинских документов, более месяца назад, Санкт-Петербург.

Перевести с: английского. На: русский. Без нотариального заверения. Объём перевода: 19 страниц.ещё

Задачи, которые доверили Профи

Перевод чешского

Письменный перевод. Перевести с: Чешского. На: русский. Перевести: паспорт. С нотариальным заверением. Документов: 1 штещё

Перевод чешского

Последовательный перевод. Перевести с: русского. На: Чешский. Тема: ЗАГС Калининграда. Длительность работы: 1 час. Диплом или сертификат знания чешского языкаещё

Стоимость

5000 

Финансовый и экономический перевод

Письменный перевод. Перевести с: Чешского. На: Чешский. Задача: финансовый и экономический перевод. Объём перевода: 5 страниц. Разовая задача или временный проект. В Краснодаре. Нужен переводчик, сотрудничающий с нотариусом для дальнейшего нотариального заверения переводаещё

Юридический перевод

Письменный перевод. Перевести с: чешский. На: русский. Задача: юридический перевод. Объём перевода: 400 знаков. Разовая задача или временный проектещё

Финансовый и экономический перевод

Письменный перевод. Перевести с: Чешский. На: русский. Задача: финансовый и экономический перевод. Объём перевода: 9 страниц. Разовая задача или временный проектещё

Стоимость

7000 

Перевод чешского

Письменный перевод. Перевести с: русского. На: Чешский. Задача: перевод личного текста. Объём перевода: 3 страницы. Разовая задача или временный проектещё

Стоимость

1500 

Перевод документов

Письменный перевод. Перевести с: Чешский. На: русский. Задача: научный перевод. Без нотариального заверения. Объём перевода: 900 знаковещё

Стоимость

1000 

Перевод чешского

Письменный перевод. Перевести с: Чешский. На: русский. Задача: юридический перевод. Объём перевода: 10 страниц. Разовая задача или временный проект. Необходимо перевести договор с чешского на русский язык. По объему - примерно 12 учетных страниц, файл формата PDF. Перевод нужен в понедельник, 10 июняещё

Стоимость

1000 

Перевод чешского

Письменный перевод. Перевести с: Чешский. На: русский. Задача: финансовый и экономический перевод. Объём перевода: 10 страниц. Разовая задача или временный проектещё

Стоимость

4000 

Вы часто спрашиваете

Перевод чешского на заказ: какие цены в Санкт-Петербурге?

Цены начинаются от 420 рублей. В среднем 800 рублей, а максимальные цены на уровне 3000 рублей. Но вы можете назвать свою цену, а специалисты, которые откликнутся на вашу заявку - свою.

Как найти специалиста по переводу чешского в Санкт-Петербурге?

Сейчас на Профи готовы помочь 97 специалистов. Просто оставьте заявку на услугу "перевод чешского".

Где найти достоверные отзывы?

В Санкт-Петербурге на услугу "перевод с чешского" мы получили и проверили 6 отзывов. Не так много отзывов, но они есть.

Услуги по переводу с чешского на заказ - как выбрать в Санкт-Петербурге?

Изучите понравившиеся анкеты и прочитайте отзывы предыдущих клиентов — они помогают понять, подходит ли вам специалист по профессиональным и личным качествам. Также вы можете обсудить детали с откликнувшимися специалистами, если заполните заявку.