Перевод с финского в Санкт-Петербургу с выездом к заказчику

Перевод с финского
от 270  за усл.
Переводы с английского
от 500  за усл.
Перевод с немецкого
от 380  за усл.
Перевод с испанского
от 500  за усл.
Перевод с итальянского
от 760  за усл.
Перевод с украинского
от 340  за усл.
Перевод документов
от 300  за усл.
Перевод с французского
от 490  за усл.
Перевод с китайского
от 510  за усл.
Сурдопереводчики
от 800  за усл.
Перевод с турецкого
от 490  за усл.
Перевод с латыни
от 490  за усл.
Перевод видео
от 100  за усл.
Перевод с японского
от 600  за усл.
Перевод с арабского
от 500  за усл.
Нотариальный перевод
от 500  за страницу
Перевод с иврита
от 580  за усл.
Перевод с эстонского
от 380  за усл.
Перевод с корейского
от 500  за усл.
Перевод с сербского
от 460  за усл.
Перевод с армянского
от 430  за усл.
Синхронный перевод
от 1740  за усл.
Услуги перевода с узбекского
от 380  за усл.
Перевод с польского
от 660  за усл.

60 IT-фрилансеров в Санкт-Петербурге

Иван оставил отзыв

Всё хорошо и вовремя.ещё

Выполненный заказ

Перевод финского, письменный перевод, более месяца назад, Санкт-Петербург.

Письменный перевод. Перевести с: русского. На: финский. Задача: перевод резюме. Объём перевода: 1 страница. Разовая задача или временный проект.ещё

Ольга оставила отзыв

Отличные переводы! Переводила на 7 языков, каждый перевод проверял носитель. Сказали, что не убавить, не прибавить, безукоризненно и за норм цену. Спасибо, буду обращаться 100% ещёещё

Выполненный заказ

Перевод финского, письменный перевод, более месяца назад, Санкт-Петербург.

Письменный перевод. Перевести с: русского. На: Финский. Задача: Презентация. Объём перевода: 1800 знаков. Разовая задача или временный проект.ещё

Юрий оставил отзыв

Замечательный переводчик. Отличный перевод!ещё

Выполненный заказ

Перевод английского, художественный перевод, более месяца назад, Санкт-Петербург.

Письменный перевод. Перевести с: русского. На: английский. Задача: художественный перевод. Объём перевода: 5 страниц. Разовая задача или временный проект. Текст про маркетинговые услуги. Несложный, но с аккуратностью в терминах. Предназначен для native speakers. Гуглоперевод и неточность в метафорах - не пройдет.ещё

Анна оставила отзыв

Пять с плюсом

очень грамотный переводчик, будем еще сотрудничатьещё

Выполненный заказ

Перевод английского, синхронный перевод, устный технический перевод, более месяца назад, м. Елизаровская.

Синхронный перевод. Перевести с: английского, русского. На: русский, английский. Тема: строительство, экономика. Длительность работы: 3 часа. Желательно знание технического английского, присутствие при переговорах с турецкими партнерами.ещё

Рустам оставил отзыв

Пять с плюсом

Давно искали достойного переводчика с сербского языка. Спасибоещё

Выполненный заказ

Перевод сербского, перевод документов, перевод свидетельства о рождении, перевод свидетельства о смерти, более месяца назад, Санкт-Петербург.

Письменный перевод. Перевести с: на русский. На: сербский. Перевести: свидетельство о рождении, свидетельство о смерти. Документов: 2 шт. Перевод вместе с печатями.ещё

Александр оставил отзыв

Пять с плюсом

Анастасия переводила для нас важный звонок с иностранными партнерами. Тема специфическая -- продажа оборудования для геодезических работ. До этого мы не обращались к проф. переводчикам, поэтому каждый раз возникали казусы с переводом, хотя обходилось это и недорого. Анастасия -- это совсем другое дело. Поставленный голос, отличное знание нашей области, презентабельный внешний вид. Остались очень довольны, обратимся еще.ещё

Выполненный заказ

Перевод английского, последовательный перевод, более месяца назад, Коломяги, Пионерская.

Перевод - Устный. Последовательный. Язык, с которого нужно перевести - Английский. Перевести на - Русский. Тема - Маркетинг. Перевод с английского на русский и обратно по zoomещё

Ольга оставила отзыв

Пять с плюсом

Добрый день! Хотели бы поблагодарить переводчика за безукоризненно проделанную работу! Юлия приняла участие в деловой встрече нашей компании, на которой обсуждалась готовность производства предприятия к выполнению крупного заказа (изготовление деталей для атомной промышленности), стандарты качества и другие технические вопросы. Во многом благодаря ей, результатом переговоров стало подписание важных документов с нашими иностранными партнерами. Благодарим и надеемся на сотрудничество в будущем!ещё

Выполненный заказ

Перевод английского, последовательный перевод, более месяца назад, Металлострой.

Перевод: устный. Последовательный. Язык, с которого нужно перевести: английский. Перевести на: русский. Длительность работы: 4 часа. Заказ компании ООО "МеталТехПроект". Деловая встреча с представителями из Индии на английском языке.Тема:готовность нашего производства к началу проекта по изготовлению металлических изделий, обсуждение планов качества.Переводчик на 4 часа 15 июня с 9.30.ещё

Диана Муштакова оставила отзыв

Пять с плюсом

Переводчик высокого уровня, и письменный и устный французский прекрасный, произношение без акцента, очень пунктуальный и вежливый.ещё

Выполненный заказ

Перевод французского, последовательный перевод, устный юридический перевод, более месяца назад, м. Спасская, Адмиралтейская.

Последовательный перевод. Перевести с: французского. На: русский. Тема: юриспруденция. Длительность работы: 1 час.ещё

Александр Давидович оставил отзыв

Пять с плюсом

Работа выполнена просто выше всяких похвал! Мгновенно был сделан перевод хорошего маркетингового текста с английского на китайский, без потери смысла, четко и аккуратно! Ольга откликнулась сразу на мой заказ, быстро согласовали задачу. Я впечатлен и настоятельно рекомендую всем Ольгу как специалиста. Что приятно - в любую минуту на связи, очень быстро отвечает на вопросы, дает разъяснения. Отличный специалист!ещё

Выполненный заказ

Перевод английского, более месяца назад, Санкт-Петербург.

Письменный перевод. Перевести с: английского. На: китайский. Задача: художественный перевод. Объём перевода: 3900 знаков. Разовая задача или временный проект. Надо перевести текст маленького сайта.ещё

Вера оставила отзыв

Пять с плюсом

Грамотный, квалифицированный специалист, с большим опытом работы и 100%-ым пониманием нужд клиента! Алексею было дано задание по доработке перевода технического текста (строительные материалы) с английского языка на русский в сжатые сроки. Алексей превосходно справился с заданием и предоставил выполненную работу в срок! Очень ценный специалист! Рекомендовать страшно, у нас еще много работы с Алексеем :)ещё

Выполненный заказ

Перевод английского, более месяца назад, Санкт-Петербург.

Перевод текста по теме "Клей плиточный" с английского на русский. Обязательно наличие опыта перевода технических текстов и знание рынка строительных материалов.ещё
Аватар пользователя

специалист

Кирилл Приданкин

5,03 отзыва

Надежда оставила отзыв

Пять с плюсом

Кирилл очень быстро среагировал на заказ, оценил объем работы и приступил. Примерно за час работа была выполнена. Важно отметить, что требовался не просто перевод на немецкий язык, а коррекция перевода с учётом особенностей формального составления мотивационного письма. Когда работа была готова, Кирилл отзвонился и уточнил пару деталей. Через пару минут оформленный перевод был у меня на почте. Очень благодарна за проделанную работу!ещё

Выполненный заказ

Перевод немецкого, более месяца назад, Санкт-Петербург.

Перевод немецкогоещё

Лиза оставила отзыв

Пять с плюсом

Большое спасибо Олесе за помощь с переводом и редакцией текста! Обратилась к Олесе с просьбой перевести деловое письмо на английский и помочь дописать текст самого письма Очень довольна результатом! Получилось все как и хотела. И отдельное спасибо за оперативность, я обратилась в 11 вечера, уже к 8 утра текст был готов Обязательно буду обращаться снова!ещё

Выполненный заказ

Перевод английского, письменный перевод, более месяца назад, Санкт-Петербург.

Письменный перевод. Перевести с: русского. На: английский. Задача: Письмо - коммерческое предложение. Объём перевода: 2000 знаков. Разовая задача или временный проект. Помочь с грамотным составлением самого текста письма.ещё

Октябрина оставила отзыв

Пять с плюсом

Всё суперещё

Выполненный заказ

Переводчики, более месяца назад, Канонерский остров, Пр. Ветеранов, Ленинский проспект, Автово, Кировский завод, Нарвская, Балтийская, Пушкинская, Технологический институт, Владимирская.

Перевод - Письменный. Язык, с которого нужно перевести: - Русский. Перевести на - Английский. Задача - Резюме. Объём работ: 2 страницы в Ворд, текста не много. Детали: Работодатель просит резюме на английском, абсолютно лёгкий текст, лень самой заниматься.ещё

Nikitenkoaa оставила отзыв

Пять с плюсом

Благодарим Смолякову Маргариту Владимировну за оказание высококачественных услуг по синхронному переводу на VIII Всероссийской онлайн конференции с международным участием “Защита от повышенного шума и вибрации” на базе БГТУ «ВОЕНМЕХ», состоявшейся 23.03.2021. Перевод выполнялся с русского на английский язык и обратно. Наши иностранные участники из США, Италии, Индии и Перу также отметили высокий уровень перевода, его четкость и ясность. Мы полагаем, что благодаря этому конференция прошла успешно. Необходимо упомянуть и то, что Маргарита Владимировна также выполнила аудиовизуальный перевод, который нам требовался в срочном порядке после окончания конференции. Надеемся на дальнейшее плодотворное сотрудничество.ещё

Выполненный заказ

Перевод английского, синхронный перевод, более месяца назад, Санкт-Петербург.

Перевод: устный. Синхронный. Язык, с которого нужно перевести: английский, русский. Перевести на: английский, русский. Тема: бизнес, строительство, информационные технологии, Наука. Длительность работы: 8 часов. Ищем двух специалистов по синхронному переводу (английский, русский) на полный рабочий день 23 марта для работы на международной on-line конференции "Защита от шума и вибрации".ещё

Алексей оставил отзыв

Пять с плюсом

Заказывал перевод сложного медицинского текста с которым не могли разобраться даже профессоры-филологи. Римма оказалась очень талантливой. Остался очень доволен работой: замечательный исполнитель, очень грамотный, работу выполнила качественно и в срок, даже раньше. Очень понравился ее подход, сразу видно, что настоящий профессионал, все разложила по полочкам, перевод сделан максимально точно. С ней легко общаться: на вопросы отвечает быстро и охотно, а если нужно, дает пояснения развёрнуто. Очень приятный в общении человек. Выражаю свою благодарность Римме, желаю процветания и всех благ. Побольше бы таких профессионалов.ещё

Выполненный заказ

Перевод английского, медицинский перевод, более месяца назад, Санкт-Петербург.

Письменный перевод. Перевести с: русского. На: английский. Задача: медицинский перевод. Объём перевода: 2279 знаков. Разовая задача или временный проект. Вот, что нужно перевести на английский: Актуальность. Актуальной задачей для современных исследователей является поиск и анализ механизмов развития иммунозависимых заболеваний на молекулярном уровне. Это способствует обнаружению и разработке новых терапевтических мишеней, а также методов воздействия на них. Одним из таких заболеваний, которое представляет особый интерес в данном аспекте, является псориаз. Псориаз представляет собой хроническое воспалительное заболевание кожи, важную роль в патогенезе которого отводят Т-клеткам. Для псориаза характерны воспалительные инфильтраты в коже. В ряде исследований было показано, что в дермальных структурах пациентов, больных псориазом, обнаруживается повышение содержания некоторых клонов Т-клеток, несущих определенные Т-клеточные рецепторы. Однако большинство исследований репертуаров Т-клеточных рецепторов при псориазе выполнялось на малых выборках пациентов, а также мало внимания уделялось взаимосвязям данных репертуаров с клиническими характеристиками заболевания. Цели: на основании изучения результатов анализа массированного секвенирования нового поколения репертуара Т-клеточных рецепторов выявить специфические комбинации последовательностей, кодирующие Т-клеточные рецепторы, ассоциированные с псориазом в качестве потенциальной терапевтической мишени. Методы. В исследовании использован метод секвенирования нового поколения (NGS). В нашем исследовании мы на достаточной выборке (n = 20) исследовали репертуар Т-клеточных рецепторов у больных псориазом в пораженной и непораженной коже, а также проводили сравнение репертуара Т-клеточных рецепторов при псориазе с таковым в коже здоровых людей. Результаты. Было показано, что у больных псориазом в пораженной коже содержится больше уникальных последовательностей Т-клеточных рецепторов по сравнению с непораженной кожей, а также по сравнению с кожей здоровых людей. Был обнаружен ряд последовательностей Т-клеточных рецепторов, присущих только больным псориазом, а также показан ряд корреляций умеренной силы между количеством данных последовательностей в пораженной коже и индексом распространенности и тяжести псориаза (PASI). Заключение: Данные результаты способствуют лучшему пониманию патогенеза псориаза и открывают возможности для изучения потенциальных терапевтических мишеней при псориазе. Ключевые слова: высокопроизводительное секвенирование; псориаз; репертуар Т-клеточных рецепторов.ещё

Ангелина оставила отзыв

Пять с плюсом

Быстро, четко и по делу. Татьяна сделала работу даже быстрее запланированного. Вежливая и ответственная. Перевод делался для моего знакомого. Дополнение: Перевод Татьяниной статьи опубликовали в Линкедин, и автор методологии, на которую опирались в статье, швед, позвал знакомого на конференцию, рассказать о его продукте. Слушатели были в восторге и его хотят пригласить выступить перед студентами Лондонского университета. Спасибо огромное! Совершенно неожиданный результат!ещё

Выполненный заказ

Перевод английского, перевод документов, научный перевод, более месяца назад, Санкт-Петербург.

Перевести с: русского. На: английский. Задача: научный перевод. Без нотариального заверения. Объём перевода: 18000 знаков. Текст примерно на 9 страниц, всего около 17.000 знаков с пробелами, направленность - IT. Статья-лонгрид для IT специалистов - https://habr.com/ru/companies/reksoft/articles/788282/.ещё

Татьяна оставила отзыв

Пять с плюсом

Наталья справилась с работой отлично! Подошла к задаче ответственно, предложила провести установочную встречу для знакомства накануне. Коллега, для которого был заказан сурдоперевод остался максимально доволен и благодарен.ещё

Выполненный заказ

Сурдопереводчики, более месяца назад, Санкт-Петербург.

Тема: бизнес. Длительность работы: 6 часов. Наличие ИП.ещё

Алексей оставил отзыв

Пять с плюсом

Спаситель. Быстро, четко и профессионально! Внёс 100%предоплату. Очень порядочный профи! Рекомендуюещё

Выполненный заказ

Перевод китайского, более месяца назад, Гатчина, Авиагородок, Красное село, Коммунар, Стрельна, Купчино, Звёздная, Московская, Парк Победы, Электросила, Московские ворота, Фрунзенская, Пр. Ветеранов, Ленинский проспект, Автово, Кировский завод, Нарвская, Пушкинская, Технологический институт, Адмиралтейская.

Перевод документа на китайский мандарин. Договор аренды квартиры. 2 печатных страницы Онлайн.перевод на сбербанкещё

Николай оставил отзыв

Пять с плюсом

Спасибоещё

Выполненный заказ

Перевод немецкого, более месяца назад, Санкт-Петербург.

Перевод - Устный. Позвонить в Германию. Перевести на - Русский. Тема - Другое. Детали: Позвонить в БВА в Германию. Узнать судьбу поданного заявления. 0228993589192.ещё

Маргарита оставила отзыв

Спасибо за оперативный и качественный перевод моего резюмеещё

Выполненный заказ

Перевод английского, более месяца назад, Санкт-Петербург.

Резюме составлено, нужен перевод. Вакансия: Финансовый директор. Исходный язык: русский.ещё

Задачи, которые доверили Профи

Перевод финского

Письменный перевод. Перевести с: С финского. На: русский. Перевести: аттестат, диплом, Диплом и сопутствующие к нему документы. С нотариальным заверением. Документов: 6 шт. Практикующая медицинская сестра. Нужен перевод понятный для нашего здравоохранения, чтобы подтвердить его здесь, продолжить обучение ( если захочу) и главное работать.Там получила отличное образование, на половину- старшая( там классификация другая). Пробовала перевод- делают глупо, без понимания медицинских терминов. Я практикующая медицинская сестраещё

Стоимость

12000 

Перевод финского

Письменный перевод. Перевести с: русского. На: финский. Перевести: свидетельство о рождении. С нотариальным заверением. Документов: 1 штещё

Стоимость

900 

Перевод финского

Последовательный перевод. Перевести с: финского. На: русский. Тема: подача заявления на регистрацию брака. Длительность работы: 1 часещё

Стоимость

3800 

Последовательный перевод

Последовательный перевод. Перевести с: финский. На: русский. Тема: личное общение. Длительность работы: 1 час. Нужен документ, подтверждающий знание финского языка: диплом, сертификат и т.пещё

Стоимость

3800 

Вы часто спрашиваете

Перевод финского: какие цены в Санкт-Петербурге?

Цены начинаются от 270 рублей. В среднем 500 рублей, а максимальные цены на уровне 1000 рублей. Специалисты, которые откликнутся на ваш заказ, назовут свои цены.

Где найти специалиста по переводу финского?

Сейчас в Санкт-Петербурге на нашем сайте 60 специалистов готовы помочь с услугой "перевод финского".

Сколько отзывов на услугу "перевод с финского" в Санкт-Петербурге?

Мы получили и проверили 6 отзывов, они есть у каждого специалиста по переводу финского с высоким рейтингом.

Услуги по переводу с финского - как выбрать в Санкт-Петербурге?

Изучите понравившиеся анкеты и прочитайте отзывы предыдущих клиентов — они помогают понять, подходит ли вам специалист по профессиональным и личным качествам. Также вы можете обсудить детали с откликнувшимися специалистами, если заполните заявку.