Перевод со шведского в Санкт-Петербурге

  • Услуги по переводу со шведского — большая биржа переводчиков.
  • Проверенные отзывы о переводчиках на Профи.
  • Перевод со шведского в Санкт-Петербурге от 580 рублей/ч

Найдите частного фрилансера под вашу задачу и бюджет. Бесплатно.

Найти специалиста

Не надо искать и звонить

Вы кратко описываете задачу, а мы рассылаем её подходящим специалистам. Они будут присылать предложения.

Сколько стоит услуга

Вы можете сами указать, сколько готовы заплатить. Или подождать предложений специалистов.

Частные мастера

Вы сможете пообщаться, сравнить отзывы, опыт и выбрать того, кто понравится больше.

Настоящие отзывы

Это бесплатно

24 услуги переводчиков от 100 ₽

Перевод со шведского
от 580  за ч
Переводы с английского
от 500  за ч
Перевод на английский
от 500  за ч
Перевод с турецкого
от 470  за ч
Перевод с немецкого
от 350  за ч
Перевод с китайского
от 550  за ч
Перевод на немецкий
от 500  за ч
Перевод видео
от 100  за мин.
Перевод на китайский
от 500  за ч
Перевод с французского
от 500  за ч
Перевод с испанского
от 470  за ч
Перевод документов
от 300  за шт.
Сурдопереводчики
от 800  за ч
Перевод на французский
от 500  за ч
Перевод с латыни
от 580  за ч
Перевод с украинского
от 280  за ч
Перевод на украинский
от 500  за ч
Перевод на японский
от 500  за ч
Перевод с арабского
от 450  за ч
Технические переводы
от 300  за страницу
Перевод на испанский
от 500  за ч
Перевод с японского
от 540  за ч
Перевод на турецкий
от 500  за ч
Перевод на итальянский
от 500  за ч

64 лучших переводчика Санкт-Петербурга на Профи

100%
Положительных отзывов
3 отзыва оставили клиенты за последние 12 месяцев.
Из них 3 — положительные
4,85
Cредний рейтинг
18 с акциями

Елена оставила отзыв

Пять с плюсом

Анастасия синхронно переводила на мероприятии для администрации города Волгограда в рамках мероприятия "Диалог на Волге: мир и взаимопонимание в XXI веке". Так как синхронный перевод осуществляется в паре, двумя переводчиками, Анастасия нам очень помогла с поиском второго переводчика. Стоит также отметить сложность настоящего мероприятия: синхронный перевод осуществлялся удаленно, на площадке Zoom. Несмотря на дистанционный формат мероприятия, Анастасия продемонстрировала свой профессионализм, умение работать в стрессовой ситуации, отзывчивость на любые наши просьбы и пожелания, и доброжелательность. Мы остались очень довольны проделанной работой! Рекомендую Анастасию как профессионального устного переводчика для мероприятий высокого уровня! Надеемся на дальнейшее и постоянное сотрудничество с Анастасией. Начальник Бюро переводов Волгоградской торгово-промышленной палаты, Е.А. Синицына.ещё

Выполненный заказ

Перевод немецкого, синхронный перевод, более месяца назад, Санкт-Петербург.

Язык, с которого нужно перевести - Немецкий. Перевести на - Русский. Тема - Политика. опыт синхронного перевода (немецкий)ещё

Наталья оставила отзыв

Как организатор, я очень тщательно подошла к выбору переводчика для обучающего семинара психологов 21 февраля 2021 года. Специалисту был сделан заказ на последовательный перевод на онлайн семинаре с английского на русский и обратно. Целевая аудитория для обучения: психологи-гештальт-терапевты. Алина подошла ответственно к подготовке, к изучению лексики и т.д. Работа проделана отлично! Огромное спасибо за профессионализм и приятный голос! Участники и ведущий остались довольны! Несколько отзывов от участников обучающего семинара: *Коллеги, мне очень нравится переводчик Алина, отличный выбор👍Спасибо организаторам! * Я наслаждаюсь работой Алины! * Мне тоже очень комфортно как участнику семинара! * Я наслаждаюсь переводчиком, на мой взгляд всё очень мягко, понятно и голос идёт фоном, не мешает восприятию материала! По итогам первого семинара, мы решили продолжить сотрудничать с Алиной в дальнейшем! Рекомендую данного специалиста! Организатор семинара Степанова Наталья.ещё

Выполненный заказ

Перевод английского, последовательный перевод, более месяца назад, Санкт-Петербург.

Перевод: устный. Последовательный. Язык, с которого нужно перевести: английский. Перевести на: русский. Тема: Психология. Длительность работы: 4 часа. Для подготовки к лексике мероприятия направляются видео и аудио с ведущим мероприятия. Необходим последовательный перевод в онлайн 2 часа 28.03 и 2 часа 02 мая.ещё

Анастасия оставила отзыв

Пять с плюсом

Отличный переводчик, работаем с ним. Работает качественно, оперативно.ещё

Выполненный заказ

Перевод английского, письменный перевод, более месяца назад, Санкт-Петербург.

Письменный перевод. Перевести с: английского, русского. На: польский. Задача: описания и названия для маркетплейсов. Объём перевода: 1800 знаков. Постоянная работа. Моя компания выходит на польский маркетплейс и мы остро нуждаемся в переводчике с русского/английского на польский. заказы будут достаточно регулярны, тк товара много. Переводить нужно будет описания к товару, названия, характеристики и функции.ещё

Иван оставил отзыв

Отличный переводчик. Решила задачу по переводу трёх юридических документовещё

Выполненный заказ

Перевод английского, юридический перевод, более месяца назад, Санкт-Петербург.

Перевод: письменный. Язык, с которого нужно перевести: английский. Перевести на: русский. Задача: юридический перевод. Объём работ: 50 страниц. В понедельник до 12 дня надо сделать перевод.ещё

Ната оставила отзыв

Все хорошо. Переводчик аккуратен в работе и внимателен к терминам и деталям.ещё

Выполненный заказ

Перевод английского, финансовый и экономический перевод, более месяца назад, Санкт-Петербург.

Перевод: письменный. Язык, с которого нужно перевести: английский. Перевести на: русский. Задача: финансовый и экономический перевод. Объём работ: 31 страница. Необходимо сделать грамотный перевод.ещё

Anton оставил отзыв

Пять с плюсом

Очень добрый и профессиональный. Он был идеальным человеком для переводчика. Спасибо!ещё

Выполненный заказ

Перевод арабского, последовательный перевод, устный технический перевод, более месяца назад, Санкт-Петербург.

Последовательный перевод. Перевести с: Арабский. На: русский. Тема: бизнес, производство. Длительность работы: 4 часа. Мне нужен профессиональный переводчик для деловых переговоров. пожалуйста, поделитесь со мной своим последним опытом. спасибо.ещё

Дмитрий оставил отзыв

Пять с плюсом

Судя по качеству перевода, вполне вероятно, что его делал профессиональный переводчик, а не автоматический переводчик. Текст выглядит хорошо структурированным, грамматически правильным и адаптированным к контексту, что указывает на работу человека, знающего оба языка.ещё

Выполненный заказ

Перевод испанского, письменный перевод, две недели назад, Санкт-Петербург.

Письменный перевод. Перевести с: русского. На: испанский. Задача: текст сайта награждения. Объём перевода: 13000 знаков. Разовая задача или временный проект. Не герез гпт.ещё

Ксения оставила отзыв

От всей души благодарю Татьяну за оказанную услугу. Нашла переводчика в максимально короткий срок, всегда была на связи, вовлечена в работу. Переводчик был предоставлен профессиональный, оказанный услугой я более чем довольна. Надеюсь на долгосрочное сотрудничество !ещё

Выполненный заказ

Перевод китайского, последовательный перевод, устный технический перевод, месяц назад, Санкт-Петербург.

Перевести с: китайского. На: русский. Тема: производство, бизнес. Длительность работы: 6 часов. 27.08 Конференция на производственной площадке в Мурино. Готова предоставить такси от и до м.Девяткино Время: 10-16 Требуется последовательный перевод с китайского на русский нескольких выступлений китайцев. 2-3 выступления. Суммарно по времени не более часа. Так же требуется услуга переводчика на вечернюю часть программы (роял бич, ресторан на Крестовском острове. Часы-18-21). Требование: при необходимости оказывать услуги перевода при общении с китайцами. Банкетное питание предусмотрено. Тематика: промышленность, энергетика, электростанции.ещё

Елена оставила отзыв

Переводчик аккуратно и в оговоренные сроки делала переводы текста. Замечаний к качеству работы нет.ещё

Выполненный заказ

Перевод португальского, письменный перевод, более месяца назад, Санкт-Петербург.

Перевод - Письменный. Язык, с которого нужно перевести - португальский. Перевести на - Русский. Задача - Текст Физическая культура и спорт. Объём работ: 200 страниц - около 1800 знаков за полную страницу. Дополнительно - просто перевод . Возможно работа только в фото страниц книги..ещё

Дмитрий оставил отзыв

Пять с плюсом

Все просто супер. Пока лучший переводчик и лучшая встреча из всех с кем работали. Перевод быстрый и точный. Где нужно упрощались конструкции. Мария Спокойно слушала одновременно 2 стороны и выравнивала диалог. Включалась где нужно сама. Заполняла паузы и пустоты разговорами с гостями. Чувствуется большой опыт в работе и жизни в Китае что и подтвержается) Так же Мария очень приятный собеседник и человек, и обаятельная добрая девушка. Обязательно будем обращаться еще!!! Рекомендую!ещё

Выполненный заказ

Перевод китайского, последовательный перевод, устный технический перевод, более месяца назад, м. Лиговский проспект, Маяковская.

Последовательный перевод. Перевести с: китайского, русского. На: русский, китайский. Тема: бизнес, производство, личное общение. Длительность работы: 3 часа. Здравствуйте Приезжает в гости поставщик наших товаров из Китая. Общение будет простое по бизнесу и немного про производство без сложных терминов Цена/ качество/ хай квалити продукт и так далее Сначала встретимся в офисе потом пойдем в ресторан Время 3 максимум 4 часа.ещё

Анна оставила отзыв

Пять с плюсом

Наталья - настоящий профессионал. Нужен был синхронный переводчик с польского, выполнила свою задачу на 100%. Всё оперативно, четко и качественно. Спасибо!ещё

Выполненный заказ

Перевод польского, устный юридический перевод, более месяца назад, Санкт-Петербург.

Перевод: устный. Разговор по телефону. Язык, с которого нужно перевести: Польский. Перевести на: русский. Тема: юриспруденция, Разговорный. Длительность работы: 1 час.ещё

Екатерина оставила отзыв

С удовольствием порекомендую Ольгу в качестве переводчика: работа была выполнена быстро, качественно, специалист сразу реагировала на все запросы и вообще очень приятна в общении. Спасибо!ещё

Выполненный заказ

Перевод французского, письменный перевод, более месяца назад, Санкт-Петербург.

Перевод: письменный. Язык, с которого нужно перевести: русский. Перевести на: французский. Задача: Советы по ведению домашнего хозяйства. Объём работ: 45200 знаков. Разовая задача или временный проект.ещё

Елена оставила отзыв

Пять с плюсом

Начали сотрудничество с Марией на Профи ру, теперь работаем и по другим направлениям, все заказы Мария выполняет вовремя, всегда на связи, не пропадает, рекоммендую как ответственного специалиста и переводчикаещё

Выполненный заказ

Перевод польского, медицинский перевод, более месяца назад, Санкт-Петербург.

Письменный перевод. Перевести с: русского. На: польский. Задача: медицинский перевод. Объём перевода: 405 знаков. Разовая задача или временный проект. Перевод небольшого лейбла для препарата, желательно до 13:00 13.11.22.ещё

Алекс оставил отзыв

Пять с плюсом

От всей души благодарен Виктории. Она нас очень выручила на срочных переговорах с китайскими партнёрами. Опытный переводчик, профессионал своего дела. В следующий раз сразу обратимся к ней.ещё

Выполненный заказ

Перевод китайского, последовательный перевод, устный медицинский перевод, более месяца назад, м. Маяковская.

Последовательный перевод. Перевести с: китайского. На: русский. Тема: бизнес, медицина. Длительность работы: 12 часов. Ищем хорошего последовательного переводчика с высоким уровнем китайского языка и опытом работы для деловых переговоров в офисе и на складе, а также ужина с китайскими партнёрами. Тема: оптовые поставки медицинского оборудования. Оплата: 2500 руб/час.ещё

Ольга оставила отзыв

Пять с плюсом

Очень благодарны Евгении за сотрудничество, работали с ней не первый раз. Очень оперативно всегда реагирует на наши просьбы помочь в сопровождении китайских специалистов. Однозначно очень сильный технический переводчик, сопровождала работы по наладке сложного оборудования на заводе.ещё

Выполненный заказ

Перевод китайского, синхронный перевод, устный технический перевод, более месяца назад, Санкт-Петербург.

Синхронный перевод. Перевести с: китайского. На: русский. Тема: производство. Длительность работы: 7 дней. Устный синхронный перевод во время наладки программного обеспечения на установке гидроиспытаний труб в г. Ирбит. Проезд и проживание за счет компании.ещё

Наталья оставила отзыв

Пять с плюсом

Работу специалиста оцениваю на 5. Осуществлялась переговорная деятельность между китайским поставщиком и российским представителем по вопросам налаживания поставок химического сырья для производства. В дальнейшем договорились о взаимодействии с Алиной Владимировной как с переводчиком-представителем. Спасибо за качественную услугу!ещё

Выполненный заказ

Перевод китайского, последовательный перевод, более месяца назад, Санкт-Петербург.

Последовательный перевод. Перевести с: китайского. На: русский. Тема: бизнес. Длительность работы: 1 час.ещё

Дарья оставила отзыв

Пять с плюсом

Выражаем огромную благодарность Ли! В экстренном порядке ранним утром потребовались услуги переводчика (по Zoom, переговоры с партнерами). Ли согласился нам помочь и буквально через 10 минут после нашего звонка был готов к работе. С переводом справился отлично, переговоры прошли хорошо. 100% рекомендуем!ещё

Выполненный заказ

Перевод китайского, последовательный перевод, устный технический перевод, устный перевод конференций, более месяца назад, Санкт-Петербург.

Последовательный перевод. Перевести с: китайского. На: русский. Тема: производство. Длительность работы: 1 час.ещё

Людмила оставила отзыв

Евгений отвечает оперативно, гибко подошёл к оплате и срокам исполнения, пойдя навстречу заказчику. К качеству перевода претензий нет (тематика перевода - светодиодная техника). Были небольшие претензии к оформлению перевода, которые были учтены переводчиком при оформлении следующих частей заказа. Рекомендую данного специалистаещё

Выполненный заказ

Перевод китайского, технический перевод, более месяца назад, Санкт-Петербург.

Письменный перевод. Перевести с: китайского. На: русский. Задача: технический перевод. Объём перевода: 5 страниц. Разовая задача или временный проект. Необходимо письменно перевести несколько похожих документов с китайского языка на русский язык (поэтапно). Техническая документация с описанием светодиодных аппаратов. В каждом документе примерно по 5-7 знаковых страниц итогового текста. По срокам - допускается примерно по 2-3 рабочих дня на каждый документ. По стоимости - от 500 руб за знаковую страницу итогового текста (по договоренности). Пример документа высылаем на эл. почту по запросу. Оплата после выполнения перевода (возможна оплата за каждый документ по отдельности, возможна оплата после получения от переводчика фотоскана с готовым переводом).ещё

Елена оставила отзыв

Пять с плюсом

Ольга в срок и качественно перевела медицинские документы с русского на голландский. Благодарю за выполненную работу. Советую обращаться к данному переводчику и обязательно обращусь сама при необходимости в дальнейшем.ещё

Выполненный заказ

Перевод документов, перевод медицинских документов, более месяца назад, Санкт-Петербург.

Перевести с: русского. На: Нидерландский. Объём перевода: 5 страниц.ещё

Алексей оставил отзыв

Пять с плюсом

Редко можно встретить молодого специалиста, который так ответственно относится к работе, как Илья. В личной беседе я предложил исполнителю пройти он-лайн тест на знание английского языка, так как работа предстояла большая, а текст изобиловал специальными терминами. Илья подтвердил уровень С1. А после в кратчайшие сроки выполнил задание на отлично. Благодарю!ещё

Выполненный заказ

Перевод английского, письменный перевод, месяц назад, Санкт-Петербург.

Письменный перевод. Перевести с: английского. На: русский. Задача: перевод личного текста. Объём перевода: 15000 знаков. Разовая задача или временный проект. Текст личный, но содержит филологическую терминологию. Хотелось бы, чтобы специалист имел уровень английского не ниже С1. Перевод с использованием электронных переводчиков приниматься не будет! Все детали опишу в личной беседе.ещё

Задачи, которые доверили Профи

Перевод шведского

Письменный перевод. Перевести с: Шведского. На: Шведского. Задача: художественный перевод. Объём перевода: 1800 знаков. Разовая задача или временный проект. Сделать транскрипцию романса для русскоязычногоещё

Стоимость

1200 

Письменный перевод

Письменный перевод. Перевести с: русского. На: русский. Задача: перевод личного текста. Объём перевода: 9 страниц. Разовая задача или временный проектещё

Стоимость

3000 

Письменный перевод

Письменный перевод. Перевести с: Шведского. На: русский. Задача: перевод личного текста. Объём перевода: 100 знаков. Разовая задача или временный проект. Пожелания и особенности: Заполнить 2 анкеты для шведского посольства совсем немного , просто у меня времени нет в переводчики . 500 рубещё

Перевод шведского

Письменный перевод. Перевести с: шведский. На: русский. Задача: технический перевод. Объём перевода: 44 страницы. Разовая задача или временный проект. Текст технического содержанияещё

Последовательный перевод

Последовательный перевод. Перевести с: Шведский. На: русский. Тема: юриспруденция. Длительность работы: 2 часа. Онлайн встреча у нотариусаещё

Письменный перевод

Письменный перевод. Перевести с: русского. На: Шведский. Задача: перевод личного текста. Объём перевода: 1000 знаков. Разовая задача или временный проектещё

Перевод шведского

Письменный перевод. Перевести с: русского. На: Шведский. Задача: Заявление , 1 страница текста . Объём перевода: 3000 знаков. Разовая задача или временный проектещё

Стоимость

3000 

Вы часто спрашиваете

Какие цены на услуги перевод шведского в Санкт-Петербурге?

Цены начинаются от 580 рублей/ч. В среднем 1270 рублей/ч, а максимальные цены на уровне 2280 рублей/ч. Но вы можете назвать свою цену, а специалисты, которые откликнутся на вашу заявку - свою.

Как найти исполнителя на услугу специалиста по переводу шведского в Санкт-Петербурге?

Сейчас на Профи готовы помочь 64 специалиста. Просто оставьте заявку на услугу "перевод шведского".

Где найти достоверные отзывы на услугу перевод шведского с ценами?

В Санкт-Петербурге на услугу "перевод со шведского" мы получили и проверили 3 отзыва. Не так много отзывов, но они есть.

Услуги по переводу со шведского с вызовом на дом - как выбрать в Санкт-Петербурге?

Изучите понравившиеся анкеты и прочитайте отзывы предыдущих клиентов — они помогают понять, подходит ли вам специалист по профессиональным и личным качествам. Также вы можете обсудить детали с откликнувшимися специалистами, если заполните заявку.