Перевод свидетельств о браке круглосуточно в Санкт-Петербурге

69 IT-фрилансеров в Санкт-Петербурге

Аватар пользователя
Аватар пользователя
Аватар пользователя
Аватар пользователя
Аватар пользователя
Аватар пользователя
Аватар пользователя
Аватар пользователя
100%
Положительных отзывов
4,92
Средний рейтинг
30 отзывов оставили клиенты за последние 12 месяцев.
Из них 30 — положительные
497 с акциями

Сергей оставил отзыв

Пять с плюсом

Очень точный перевод на два языка (английский, немецкий) был сделан раньше оговоренного срока. Очень доволен высококачественной работой.ещё

Выполненный заказ

Перевод английского, перевод немецкого, перевод документов, перевод свидетельства о браке, более месяца назад, Санкт-Петербург.

Перевести с: русского. На: английский, немецкий. Перевести: свидетельство о браке. Без нотариального заверения. Документов: 1 шт.ещё

Ольга оставила отзыв

Быстрый и качественный перевод согласно запросу. Буду обращаться в дальнейшем!ещё

Выполненный заказ

Перевод английского, письменный перевод, более месяца назад, Санкт-Петербург.

Перевод - Письменный. Язык, с которого нужно перевести - Русский. Перевести на - Английский. Задача - Эссе. Объём работ: 4 страницыещё

Marina оставила отзыв

Пять с плюсом

Перевод качественный и у срокиещё

Выполненный заказ

Перевод казахского, письменный перевод, более месяца назад, Санкт-Петербург.

Письменный перевод. Перевести с: русского. На: казахский. Задача: Этикетка на товар. Объём перевода: 2 страницы. Разовая задача или временный проект. Требуется переводчик для постоянного сотрудничества.ещё

Оксана оставила отзыв

Пять с плюсом

Очень хороший специалист, сделал все быстро и четко.ещё

Выполненный заказ

Перевод итальянского, письменный перевод, более месяца назад, Санкт-Петербург.

Письменный перевод. Перевести с: русского. На: итальянский. Задача: Мотивационное письмо. Объём перевода: 1 страница. Разовая задача или временный проект.ещё

Анна оставила отзыв

Пять с плюсом

Перевела одну фразу на корейский язык. Вс устроило.ещё

Выполненный заказ

Перевод корейского, письменный перевод, более месяца назад, Санкт-Петербург.

Перевод: письменный. Язык, с которого нужно перевести: русский. Перевести на: Корейский. Задача: Фраза из девяти слов. Объём работ: 63 знака. Разовая задача или временный проект. Нужен корректный перевод.ещё

Светлана оставила отзыв

Оперативно и качественноещё

Выполненный заказ

Перевод английского, письменный перевод, более месяца назад, Санкт-Петербург.

Язык, с которого нужно перевести: русский. Перевести на: английский. Задача: информацию для резюме. Объём работ: 3389 знаков. Важен специалист с опытом работы. Не google перевод!!! Перевод на 1 страницу. Довольно простой.ещё

Екатерина оставила отзыв

оченб бытроещё

Выполненный заказ

Перевод английского, перевод документов, более месяца назад, Санкт-Петербург.

Перевести с: русского. На: английский. Перевести: ДОГОВОР - ОФЕРТА на оказание услуг по проведению Мероприятия. Объём перевода: 8 страниц.ещё

Инсаф Гиниятуллин оставил отзыв

Пять с плюсом

Сработались легко, задачу выполнила на отлично👍 Рекомендую специалистаещё

Выполненный заказ

Перевод английского, медицинский перевод, более месяца назад, Санкт-Петербург.

Перевести с: русского. На: английский. Задача: медицинский перевод. Объём перевода: 1000 знаков. Разовая задача или временный проект. Некоторые названия анализов уже переведены, на фото примерный текст. Перевести нужно текст трех постов и текст на картинках в карусели.ещё

Григорий оставил отзыв

Пять с плюсом

Олег выполнил работу очень быстро и качетсвенно! Сдал за сутки с небольшим до поставленного дедлайна, за что выражаю дополнительную благодарность!ещё

Выполненный заказ

Перевод итальянского, перевод французского, письменный перевод, более месяца назад, Санкт-Петербург.

Письменный перевод. Перевести с: русского. На: французский, итальянский. Задача: Список ключевых слов. Объём перевода: 2121 знак. Разовая задача или временный проект. Нужно перевести слова и словосочетания (364 штуки) из списка семантического ядра (список будет предоставлен) на иностранные языки (французский и/или итальянский).ещё

Дарья оставила отзыв

Пять с плюсом

Евгений выполнил перевод на отлично, справился даже быстрее обещанного времени. Очень довольны, и в общении приятный человек!ещё

Выполненный заказ

Перевод английского, перевод китайского, письменный перевод, более месяца назад, Санкт-Петербург.

Письменный перевод. Перевести с: русского, английского. На: китайский. Задача: перевод личного текста. Объём перевода: 1800 знаков. Разовая задача или временный проект. Нужен срочный перевод презентации и текста а4 с Русского на китайский и или хинди .ещё

Ратмир оставил отзыв

Пять с плюсом

Просто идеально выполнена работа! Перевод - выше всяких похвал. Быстро, качественно! Рекомендую к сотрудничествуещё

Выполненный заказ

Перевод английского, юридический перевод, более месяца назад, Санкт-Петербург.

Письменный перевод. Перевести с: русского. На: английский. Задача: юридический перевод. Объём перевода: 3105 знаков. Разовая задача или временный проект. Нужно перевести: 1. Справку о размере заработной платы (2 разные справки) 2. Уведомление о переводе на другую должность (2 разные справки).ещё

М оставила отзыв

Пять с плюсом

Прекрасный специалист, сделала все в срок и очень профессиональноещё

Выполненный заказ

Перевод английского, юридический перевод, более месяца назад, Санкт-Петербург.

Письменный перевод. Перевести с: английского. На: русский. Задача: юридический перевод. Объём перевода: 3 страницы. Разовая задача или временный проект.ещё

Анна оставила отзыв

Работа была сделана очень быстро и качественно. Текст не простой, но Давид справился очень быстро, за что я очень благодарна. Так же он учёл мою ситуацию и пошёл мне на встречу, договорились мы быстро и легко. Спасибо большое ! Рекомендую.ещё

Выполненный заказ

Перевод португальского, юридический перевод, более месяца назад, Санкт-Петербург.

Письменный перевод. Перевести с: русского. На: Португальский. Задача: юридический перевод. Объём перевода: 1800 знаков. Разовая задача или временный проект. Документ А4 с важным текстом. Португальский должен быть очень грамотный, потому что документ нужно будет предоставлять в суде.ещё

Наталия оставила отзыв

Пять с плюсом

Активный, адекватный, отзывчивый. Видно, что есть опыт.ещё

Выполненный заказ

Перевод итальянского, юридический перевод, более месяца назад, Санкт-Петербург.

Письменный перевод. Перевести с: итальянского. На: русский. Задача: юридический перевод. Объём перевода: 1.5 страниц. Разовая задача или временный проект.ещё

Дарья оставила отзыв

Хороший перевод за свою стоимость. Перевод выполнен быстро, работа с замечаниями тоже.ещё

Выполненный заказ

Перевод английского, юридический перевод, более месяца назад, Санкт-Петербург.

Язык, с которого нужно перевести: английский. Перевести на: русский. Задача: юридический перевод. Объём работ: 7053 знака. Перевести tooling contract на русский язык. Специальные юридические термины не требуются.ещё

Анастасия оставила отзыв

Пять с плюсом

Отличный перевод во-времяещё

Выполненный заказ

Перевод турецкого, перевод документов, перевод доверенности, более месяца назад, Санкт-Петербург.

Письменный перевод. Перевести с: турецкого. На: русский. Перевести: доверенность. Документов: 1 шт.ещё

Павел оставил отзыв

Оперативно и быстро! Четко и по полочкам с переводом с юридического языка на человеческий!)ещё

Выполненный заказ

Юридическая консультация, более месяца назад, Санкт-Петербург.

Для физического лица. Тема консультации: Водоохранная зона. Нужна юридическая справка по возможности или невозможности размещения палаток на территории леса. Справка должна включать в себя: - определение термина палатка - есть ли какие-то критерии к палаткам(дощатое дно, размеры и т.д.) - где можно где нельзя ставить палатки - размещение палаток в или около водоохранной зоне - существуют ли какие-то сроки, на какой момент может ставиться палатка - правила хранения ГСМ в водоохранной зоне. (емкости хранения, расстояние от берега и т.д.).ещё

Алексей оставил отзыв

Пять с плюсом

Заказывал перевод сложного медицинского текста с которым не могли разобраться даже профессоры-филологи. Римма оказалась очень талантливой. Остался очень доволен работой: замечательный исполнитель, очень грамотный, работу выполнила качественно и в срок, даже раньше. Очень понравился ее подход, сразу видно, что настоящий профессионал, все разложила по полочкам, перевод сделан максимально точно. С ней легко общаться: на вопросы отвечает быстро и охотно, а если нужно, дает пояснения развёрнуто. Очень приятный в общении человек. Выражаю свою благодарность Римме, желаю процветания и всех благ. Побольше бы таких профессионалов.ещё

Выполненный заказ

Перевод английского, медицинский перевод, более месяца назад, Санкт-Петербург.

Письменный перевод. Перевести с: русского. На: английский. Задача: медицинский перевод. Объём перевода: 2279 знаков. Разовая задача или временный проект. Вот, что нужно перевести на английский: Актуальность. Актуальной задачей для современных исследователей является поиск и анализ механизмов развития иммунозависимых заболеваний на молекулярном уровне. Это способствует обнаружению и разработке новых терапевтических мишеней, а также методов воздействия на них. Одним из таких заболеваний, которое представляет особый интерес в данном аспекте, является псориаз. Псориаз представляет собой хроническое воспалительное заболевание кожи, важную роль в патогенезе которого отводят Т-клеткам. Для псориаза характерны воспалительные инфильтраты в коже. В ряде исследований было показано, что в дермальных структурах пациентов, больных псориазом, обнаруживается повышение содержания некоторых клонов Т-клеток, несущих определенные Т-клеточные рецепторы. Однако большинство исследований репертуаров Т-клеточных рецепторов при псориазе выполнялось на малых выборках пациентов, а также мало внимания уделялось взаимосвязям данных репертуаров с клиническими характеристиками заболевания. Цели: на основании изучения результатов анализа массированного секвенирования нового поколения репертуара Т-клеточных рецепторов выявить специфические комбинации последовательностей, кодирующие Т-клеточные рецепторы, ассоциированные с псориазом в качестве потенциальной терапевтической мишени. Методы. В исследовании использован метод секвенирования нового поколения (NGS). В нашем исследовании мы на достаточной выборке (n = 20) исследовали репертуар Т-клеточных рецепторов у больных псориазом в пораженной и непораженной коже, а также проводили сравнение репертуара Т-клеточных рецепторов при псориазе с таковым в коже здоровых людей. Результаты. Было показано, что у больных псориазом в пораженной коже содержится больше уникальных последовательностей Т-клеточных рецепторов по сравнению с непораженной кожей, а также по сравнению с кожей здоровых людей. Был обнаружен ряд последовательностей Т-клеточных рецепторов, присущих только больным псориазом, а также показан ряд корреляций умеренной силы между количеством данных последовательностей в пораженной коже и индексом распространенности и тяжести псориаза (PASI). Заключение: Данные результаты способствуют лучшему пониманию патогенеза псориаза и открывают возможности для изучения потенциальных терапевтических мишеней при псориазе. Ключевые слова: высокопроизводительное секвенирование; псориаз; репертуар Т-клеточных рецепторов.ещё

Анна оставила отзыв

Пять с плюсом

Юлия, это просто ангел! Невероятно приятная девушка, но главное, она настолько ответственная и профессиональная. У неё шикарные знания и опыт перевода самых сложных текстов! В моём случае она переводила последовательно устно письменный текст, что ещё сложнее во много раз! Я на 100% ручаюсь за работу Юлии, ее полную самоотдачу и уровень профессионализма! Я однозначно буду ее рекомендовать своим коллегам и рекомендую всем читающим мой отзыв!ещё

Выполненный заказ

Перевод английского, последовательный перевод, более месяца назад, Санкт-Петербург.

Перевод - Устный. Последовательный. Язык, с которого нужно перевести - Английский, Русский. Перевести на - Английский, Русский. Тема - Политика, Государственное и муниципальное управление . Это экзамен. Необходимо будет с листа перевести 4 абзаца, 2 англ/рус, 2 рус/англ Чтобы увидеть абзац, нужно будет через team viewer зайти в мой компьютер и по телефону мне продиктовать перевод.ещё

Евгения оставила отзыв

Пять с плюсом

Все супер ! Она помогла мне подготовится к зачету , проработала тесты , тексты и ответы на вопросы.ещё

Выполненный заказ

Перевод французского, художественный перевод, более месяца назад, Санкт-Петербург.

Перевод - Письменный. Язык, с которого нужно перевести - Французский. Перевести на - Русский. Задача - Художественный перевод. Объём работ: 8 страниц. Дополнительно - Выполнить задания по тексту . Детали: Необходимо перевести три текста размером по 3 страницы каждый и выполнить к ним задания.. Задание дано педагогом в университете , предмет необходимо сдать для зачета. Предмет проходящий , профиль специальности далёк от иностранных языков.ещё

Задачи, которые доверили Профи

Перевод английского

Перевести с: русского. На: английский. Без нотариального заверения. Документов: 1 штещё

Перевод свидетельства о браке

Перевести с: русского. На: английский. Без нотариального заверения. Документов: 1 штещё

Перевод английского

Перевести с: русского. На: английский. Без нотариального заверения. Документов: 1 штещё

Стоимость

500 

Перевод документов

Перевести с: Украинского. На: русский. Документов: 1 шт. Срочноещё

Перевод документов

Перевести с: русского. На: английский. Документов: 1 штещё

Стоимость

800 

Вы часто спрашиваете

Перевод свидетельства о браке: какие цены в Санкт-Петербурге?

Цены начинаются от 300 рублей. В среднем 530 рублей, а максимальные цены на уровне 4250 рублей. Специалисты, которые откликнутся на ваш заказ, назовут свои цены.

Где найти специалиста по переводу свидетельства о браке?

Сейчас в Санкт-Петербурге на нашем сайте 69 специалистов готовы помочь с услугой "перевод свидетельства о браке".

Сколько отзывов на услугу "перевод свидетельства о браке" в Санкт-Петербурге?

Мы получили и проверили 31 отзыв, они есть у каждого специалиста по переводу свидетельства о браке с высоким рейтингом.

Услуги по переводу свидетельств о браке - как выбрать в Санкт-Петербурге?

Изучите понравившиеся анкеты и прочитайте отзывы предыдущих клиентов — они помогают понять, подходит ли вам специалист по профессиональным и личным качествам. Также вы можете обсудить детали с откликнувшимися специалистами, если заполните заявку.