Синхронный перевод с армянского в Санкт-Петербурге

  • Синхронный перевод с армянского — большая биржа переводчиков.
  • 57 отзывов о переводчиках на Профи.ру.
  • Синхронный перевод с армянского в Санкт-Петербурге от 1600 рублей/ч
Синхронный перевод с армянского
от 1600  за ч
Синхронный перевод
от 1600  за ч
Синхронный перевод с французского
от 1600  за ч
Синхронный перевод с таджикского
от 1600  за ч
Синхронный перевод на английский
от 1600  за ч
Синхронный перевод с испанского
от 1600  за ч
Синхронный перевод с японского
от 1600  за ч
Синхронный перевод с чувашского
от 1600  за ч
Синхронный перевод с хинди
от 1600  за ч
Синхронный перевод с узбекского
от 1600  за ч
Синхронный перевод с турецкого
от 1600  за ч
Синхронный перевод с персидского
от 1600  за ч
Синхронный перевод с немецкого
от 1600  за ч
Синхронный перевод с корейского
от 1600  за ч
Синхронный перевод с китайского
от 1600  за ч
Синхронный перевод с итальянского
от 1600  за ч
Синхронный перевод с голландского
от 1600  за ч
Синхронный перевод с арабского
от 1600  за ч
Синхронный перевод с английского
от 1600  за ч
Синхронный перевод с азербайджанского
от 1600  за ч
Синхронный перевод на турецкий
от 1600  за ч
Синхронный перевод на татарский
от 1600  за ч
Синхронный перевод на тайский
от 1600  за ч
Синхронный перевод на немецкий
от 1600  за ч

37 IT-фрилансеров в Санкт-Петербурге

100%
Положительных отзывов
57 отзывов оставили клиенты за последние 12 месяцев.
Из них 57 — положительные
4,94
Cредний рейтинг
6 с акциями

Ирина оставила отзыв

Пять с плюсом

Наша компания СП Медикал пользуется услугами синхронного перевода Татьяны Варламовой на протяжении нескольких месяцев. Татьяна помогла нам провести серию деловых встреч с немецким производителем медицинского оборудования, подготовить презентации и деловые документы на немецком языке. Осуществила перевод контракта для поставки оборудования. Татьяна так естественно интегрировалась в нашу команду, что воспринимается нами как наша коллега. Я благодарна Татьяне за профессионализм, ответственность, отзывчивость, готовность работать «вместе». Очень рассчитываю, что она продолжит сотрудничество с нами и поможет «держать» устную и письменную коммуникацию с немецкими поставщиками.ещё

Выполненный заказ

Перевод немецкого, синхронный перевод, устный медицинский перевод, более месяца назад, м. Лесная.

Синхронный перевод. Перевести с: немецкого. На: русский. Тема: медицина. Длительность работы: 2 часа.ещё

Ольга оставила отзыв

Пять с плюсом

Очень благодарны Евгении за сотрудничество, работали с ней не первый раз. Очень оперативно всегда реагирует на наши просьбы помочь в сопровождении китайских специалистов. Однозначно очень сильный технический переводчик, сопровождала работы по наладке сложного оборудования на заводе.ещё

Выполненный заказ

Перевод китайского, синхронный перевод, устный технический перевод, более месяца назад, Санкт-Петербург.

Синхронный перевод. Перевести с: китайского. На: русский. Тема: производство. Длительность работы: 7 дней. Устный синхронный перевод во время наладки программного обеспечения на установке гидроиспытаний труб в г. Ирбит. Проезд и проживание за счет компании.ещё

Анна Александровна оставила отзыв

Пять с плюсом

Отличный специалист, в условиях поставленной задачи справился хорошо.ещё

Выполненный заказ

Перевод немецкого, синхронный перевод, более месяца назад, Санкт-Петербург.

Синхронный перевод. Перевести с: немецкого, русского. На: русский. Тема: бизнес. Длительность работы: 1 час.ещё

Шабанов Алексей оставил отзыв

Пять с плюсом

Приехал заранее, ознакомился с темой переговоров, прекрасно отработал. Профессионально!ещё

Выполненный заказ

Перевод французского, синхронный перевод, более месяца назад, м. Московские ворота.

Синхронный перевод. Перевести с: русского, французского. На: русский, французский. Тема: бизнес. Длительность работы: 2 часа. Необходимо провести переговоры по ВКС с Французскими партнерами.ещё

Дарья оставила отзыв

Пять с плюсом

Вячеслав, благодарим Вам за отличный перевод в процессе переговоров с нашими партнерами из Европы. Вы быстро погрузились в незнакомую для Вас узкопрофильную тематику, что для нас было особенно важным. Взаимодействие с Вами очень оперативное и комфортное для нас. Мы с удовольствием продолжим наше сотрудничество.ещё

Выполненный заказ

Перевод английского, синхронный перевод, устный технический перевод, более месяца назад, Санкт-Петербург.

Язык, с которого нужно перевести: английский, русский. Перевести на: английский, русский. Тема: строительство, бизнес, производство,техника. Длительность работы: 1 час.ещё

Евгений оставил отзыв

Все супер, профессионально с позитивомещё

Выполненный заказ

Перевод английского, перевод китайского, синхронный перевод, более месяца назад, Шушары.

Синхронный перевод. Перевести с: английского, китайского. На: русский. Тема: бизнес. Длительность работы: 4 часа. Выставка Global Fishery Forum & Seafood Expo Russia, нужен переводчик для переговоров. С русского на аглиский. Время с 11:00 до 15:00. Знание Китайского приветствуется.ещё

Шабанов Алексей оставил отзыв

Пять с плюсом

Все вовремя и профессионально.ещё

Выполненный заказ

Перевод английского, устный перевод, более месяца назад, м. Электросила, Московские ворота, Волковская.

Перевод: устный. Язык, с которого нужно перевести: английский, русский. Перевести на: английский, русский. Тема: бизнес, экономика. Длительность работы: 1 час. Необходим переводчик на бизнес, он лайн переговоры. примерно час, может больше. Последовательный.ещё

Дмитрий оставил отзыв

Пять с плюсом

Все просто супер. Пока лучший переводчик и лучшая встреча из всех с кем работали. Перевод быстрый и точный. Где нужно упрощались конструкции. Мария Спокойно слушала одновременно 2 стороны и выравнивала диалог. Включалась где нужно сама. Заполняла паузы и пустоты разговорами с гостями. Чувствуется большой опыт в работе и жизни в Китае что и подтвержается) Так же Мария очень приятный собеседник и человек, и обаятельная добрая девушка. Обязательно будем обращаться еще!!! Рекомендую!ещё

Выполненный заказ

Перевод китайского, последовательный перевод, устный технический перевод, более месяца назад, м. Лиговский проспект, Маяковская.

Последовательный перевод. Перевести с: китайского, русского. На: русский, китайский. Тема: бизнес, производство, личное общение. Длительность работы: 3 часа. Здравствуйте Приезжает в гости поставщик наших товаров из Китая. Общение будет простое по бизнесу и немного про производство без сложных терминов Цена/ качество/ хай квалити продукт и так далее Сначала встретимся в офисе потом пойдем в ресторан Время 3 максимум 4 часа.ещё

Надежда оставила отзыв

Пять с плюсом

Выполнен технический перевод по теме строительных материалов. Все отлично!ещё

Выполненный заказ

Перевод английского, последовательный перевод, устный технический перевод, более месяца назад, м. Пионерская.

Перевод: устный. Последовательный. Язык, с которого нужно перевести: английский. Перевести на: русский. Тема: строительство. Длительность работы: 5 часов. Ищем переводчика на конференцию. По теме производства ветрозащиты. Будут обсуждаться технические моменты производства и применения в строительстве. Формат конференции он-Лайн. плюс подготовка. оплата почасовая.ещё

Анна оставила отзыв

Пять с плюсом

Отличный специалист! Прекрасно провели переговоры с коллегой из другой страны на достаточно технически сложную тему (биология). Наталья очень понравилась и нам и коллеге! Спасибо большое!ещё

Выполненный заказ

Перевод испанского, последовательный перевод, устный медицинский перевод, более месяца назад, Санкт-Петербург.

Последовательный перевод. Перевести с: испанского. На: русский. Тема: бизнес, Биология, медицина. Длительность работы: 1 час. Завтра в 17:00 по Москве планируем примерно на 1 час zoom с коллегой из Уругвая (он говорит только на Испанском). Потенциальная тематика вокруг ветеринарии, биологии и бизнеса, постараемся формулировать мысли как можно проще.ещё

Алина оставила отзыв

Работали с Ольгой! Все отлично. Умеет быстро включаться в диалог, разбирается в специфике и профессиональной терминологии. После первой встречи стали обращаться регулярно повторно! Рекомендуем 👌ещё

Выполненный заказ

Перевод корейского, последовательный перевод, устный технический перевод, более месяца назад, Санкт-Петербург.

Последовательный перевод. Перевести с: русского, Корейский. На: русский, Корейский. Тема: бизнес, производство, Бьюти. Длительность работы: 1 час.ещё

Андрей оставил отзыв

Грамотный специалистещё

Выполненный заказ

Перевод китайского, последовательный перевод, устный технический перевод, более месяца назад, Коломяги.

Последовательный перевод. Перевести с: русского. На: китайский. Тема: бизнес, производство. Длительность работы: 2 часа.ещё

Александра Батурина оставила отзыв

Был запрос на перевод документов по машине с аукциона! Елена быстро все перевела,мы остались довольны!) Предлага заказ матёрым мастерам,знатокам японского,за любую стоимость,но им тяжело было. А тут человек,всего минут 30 и готово! Рекомендую!!!ещё

Выполненный заказ

Перевод японского, последовательный перевод, более месяца назад, Санкт-Петербург.

Последовательный перевод. Перевести с: японского. На: руский. Тема: дл покупки автомобиля, есть заключение эксперта,что в машине не так. Требуется перевод. Длительность работы: 0.5 часов. Вот это необходимо перевести.ещё

Евгений оставил отзыв

Пять с плюсом

Отличный разговорный уровень английского языка.. Профессиональное сопровождение иностранного участника на цементной конференции "Петроцем" в течении 2-х дней. Грамотный технический последовательный перевод в т.ч. по оборудованию и применяемым технологиям в цементной промышленности.ещё

Выполненный заказ

Перевод английского, последовательный перевод, более месяца назад, м. Спасская, Адмиралтейская.

Последовательный перевод. Перевести с: русского, английского. На: английский, русский. Тема: Помольно-дробильное оборудование и з/части в цементной промышленности. Длительность работы: 2 дня. Последовательный перевод. Перевести с: русского, английского. На: русский, английский. Тема: Помольно-дробильное оборудование и з/части в цементной промышленности. Длительность работы: 2 дня. Работа на цементной конференции "Петроцем" ([Ссылка скрыта]/), которая будет проходить в СПб, в отеле "Астория" 24 и 25 апреля. Работа на эти два дня с 9:30(10:00) до 17:00 (17:30) Последовательный перевод на стенде участника русский-английский, английский-русский по теме помольно-дробильное оборудование и з/части в цементной промышленности, металлургия (литейное дело). 15-25 специальных технических терминов, остальное разговорный перевод.. сайт компании-участника [Ссылка скрыта] Просьба указывать цену за час или сразу за два дня работы по 7-8 часов.ещё

Саша оставила отзыв

Пять с плюсом

Все было четко и оперативно! Мария, спасибо вам!ещё

Выполненный заказ

Перевод английского, последовательный перевод, более месяца назад, Санкт-Петербург.

Перевод: устный. Последовательный. Язык, с которого нужно перевести: английский. Перевести на: русский. Тема: информационные технологии. Длительность работы: 1 час. Добрый день! 2 декабря во второй половине дня будет проходить zoom конференция. будет 3-4 участника 2е англоговорящие 1-2 участника говорят только на русском. тема ит технологии. нужен переводчик для коммуницирования.ещё

Савушкина Александра оставила отзыв

Пять с плюсом

Рекомендую Владислава. Сопровождал деловую онлайн-встречу. Сфера - с/х машиностроение. Последовательный русско-турецкий и турецко-русский перевод. Пунктуальный, никаких сложностей с терминологией не возникало. Произношение прекрасное! Общение было легкое с обеими сторонами.ещё

Выполненный заказ

Перевод турецкого, последовательный перевод, более месяца назад, Санкт-Петербург.

Последовательный перевод. Перевести с: русского, турецкого. На: русский, турецкий. Тема: бизнес. Длительность работы: 1 час. Онлайн встреча завода с/х техники и потенциального дилера. Будут обсуждаться вопросы сотрудничества и поверхностно техника. Ссылка на сайт завода veles-alt.com.ещё

Sergey оставил отзыв

Оперативно и четко! Выполнил работу с учётом моих пожеланий. Желаю творческих успехов и крепкого здоровья Евгению, Спасибо!ещё

Выполненный заказ

Последовательный перевод, более месяца назад, Санкт-Петербург.

Перевод: устный. Последовательный. Язык, с которого нужно перевести: Шведский. Перевести на: русский. Тема: бизнес. Длительность работы: 2 часа.ещё

Алексей оставил отзыв

Пять с плюсом

Людмила отличный специалист с навыками и видением хорошего переводчика!ещё

Выполненный заказ

Перевод английского, технический перевод, более месяца назад, Санкт-Петербург.

Перевод - Письменный. Язык, с которого нужно перевести - Английский. Перевести на - Русский. Задача - Технический перевод. Объём работ: 2000 знаков. Дополнительно - До 15:00 по московскому времени. Выполнить до 14:30ещё

Прямо сейчас ищут

Синхронный перевод

Перевести с: русского. На: английский. Тема: искусство, строительство. Длительность работы: 4 часа. С оборудованием желательнлещё

Стоимость

4100 

Перевод английского

Перевести с: русского. На: английский. Тема: искусство, строительство. Длительность работы: 4 часа. Нужно ваше оборудованиеещё

Стоимость

4100 

Синхронный перевод

Перевести с: английского. На: русский. Тема: бизнес. Длительность работы: 11 часовещё

Синхронный перевод

Перевести с: русского. На: английский. Тема: искусство, строительство. Длительность работы: 4 часа. С оборудованием желательнлещё

Стоимость

4100 

Перевод английского

Перевести с: русского. На: английский. Тема: искусство, строительство. Длительность работы: 4 часа. Нужно ваше оборудованиеещё

Стоимость

4100 

Синхронный перевод

Перевести с: английского. На: русский. Тема: бизнес. Длительность работы: 11 часовещё

Задачи, которые доверили Профи.ру

Перевод английского

Перевести с: английского. На: русский. Тема: бизнес. Длительность работы: 1 час. Онлайн встреча в 18:00 мскещё

Стоимость

3500 

Синхронный перевод

Перевести с: немецкого. На: русский. Тема: Психология. Длительность работы: 1.5 часовещё

Стоимость

3330 

Синхронный перевод

Перевести с: русского. На: английский. Тема: оптика астрономия. Длительность работы: 1 час. Последовательный перевод беседы по техническому вопросу (оптика или астрономия)ещё

Стоимость

1500 

Синхронный перевод

Перевести с: русского. На: английский. Тема: бизнес, строительство. Длительность работы: 7 часовещё

Стоимость

27000 

Устный медицинский перевод

Перевести с: русского. На: английский. Тема: медицина. Длительность работы: 2 часа. Женский голосещё

Стоимость

6000 

Синхронный перевод

Перевести с: русского, английского. На: русский, английский. Тема: бизнес. Длительность работы: 1 часещё

Стоимость

1250 

Перевод английского

Перевести с: английского. На: русский. Тема: юриспруденция, личное общение. Длительность работы: 1 часещё

Стоимость

1600 

Синхронный перевод

Перевести с: английского, русского. На: русский, английский. Тема: бизнес. Длительность работы: 2 часа. Перевод переговоров с английского на русский и с русского на английский. Презентация CRM-системыещё

Стоимость

3000 

Перевод китайского

Перевести с: русского, английского, китайского, испанского, немецкого. На: русский, английский, китайский, немецкий, испанский. Длительность работы: 1 деньещё

Стоимость

41000 

Вы часто спрашиваете

Синхронный перевод с армянского: какие цены в Санкт-Петербурге?

Цены начинаются от 1600 рублей. В среднем 3000 рублей, а максимальные цены на уровне 6800 рублей. Но вы можете назвать свою цену, а специалисты, которые откликнутся на вашу заявку - свою.

Как найти IT-фрилансера в Санкт-Петербурге?

Сейчас на Профи.ру готовы помочь 37 специалистов. Просто оставьте заявку на услугу "Синхронный перевод с армянского".

Где найти достоверные отзывы?

В Санкт-Петербурге на услугу "Синхронный перевод с армянского" мы получили и проверили 57 отзывов. Отзывы есть у каждого IT-фрилансера с высоким рейтингом.

Синхронный перевод с армянского - как выбрать в Санкт-Петербурге?

Изучите понравившиеся анкеты и прочитайте отзывы предыдущих клиентов — они помогают понять, подходит ли вам специалист по профессиональным и личным качествам. Также вы можете обсудить детали с откликнувшимися специалистами, если заполните заявку.