Устные переводы с китайского в Санкт-Петербурге

  • Устные переводы с китайского — большая биржа переводчиков.
  • 39 отзывов о переводчиках на Профи.ру.
  • Устные переводы с китайского в Санкт-Петербурге от 1000 рублей/ч

Найдите частного фрилансера под вашу задачу и бюджет. Бесплатно.

Не надо искать и звонить

Вы кратко описываете задачу, а мы рассылаем её подходящим специалистам. Они будут присылать предложения.

Сколько стоит услуга

Вы можете сами указать, сколько готовы заплатить. Или подождать предложений специалистов.

Частные мастера

Вы сможете пообщаться, сравнить отзывы, опыт и выбрать того, кто понравится больше.

Настоящие отзывы

Это бесплатно

24 услуги переводчиков от 920 ₽

Устные переводы с китайского
от 1000  за ч
Устные переводы
от 1000  за ч
Синхронный перевод
от 1700  за ч
Последовательный перевод
от 1000  за ч
Закадровый перевод
от 920  за ч
Шушутаж
от 1000  за ч
Устные переводы на английский
от 1000  за ч
Последовательный перевод на английский
от 1000  за ч
Устные переводы на немецкий
от 1000  за ч
Синхронный перевод с таджикского
от 1700  за ч
Синхронный перевод на английский
от 1700  за ч
Синхронный перевод с французского
от 1700  за ч
Устные переводы с испанского
от 1000  за ч
Устные переводы с корейского
от 1000  за ч
Устные переводы с киргизского
от 1000  за ч
Устные переводы с итальянского
от 1000  за ч
Устные переводы с немецкого
от 1000  за ч
Устные переводы на турецкий
от 1000  за ч
Устные переводы на таджикский
от 1000  за ч
Устные переводы с турецкого
от 1000  за ч
Устные переводы на корейский
от 1000  за ч
Устные переводы на китайский
от 1000  за ч
Устные переводы на итальянский
от 1000  за ч
Устные переводы на испанский
от 1000  за ч

98 лучших IT-фрилансеров Санкт-Петербурга на Профи

97%
Положительных отзывов
39 отзывов оставили клиенты за последние 12 месяцев.
Из них 38 — положительные
4,94
Cредний рейтинг
22 с акциями

Ирина оставила отзыв

Пять с плюсом

Юля прекрасно провела для меня переговоры с иностранной авиакомпанией. Все четко и профессионально и на этапе подготовки и в самих переговорах. Очень приятная отзывчивая девушка . Обязательно буду рекомендовать ее своим друзьям!ещё

Выполненный заказ

Перевод английского, устный перевод, более месяца назад, Сестрорецк, Коломяги.

Перевод - Устный. переговоры по телефону с представителем авиакомпании. Язык, с которого нужно перевести - Английский. Перевести на - Русский. Тема - возврат билетов по отмене рейса.ещё

Андрей оставил отзыв

Все отличноещё

Выполненный заказ

Перевод китайского, устный технический перевод, месяц назад, Санкт-Петербург.

Шефмонтаж. Перевести с: русского. На: китайский. Тема: производство. Длительность работы: 10 дней. Устный перевод на территории Северсталь в Череповце.ещё

Никита оставил отзыв

Пять с плюсом

Спасибо Евгении за оперативность и помощь в переговорах.ещё

Выполненный заказ

Перевод китайского, последовательный перевод, более месяца назад, Санкт-Петербург.

Последовательный перевод. Перевести с: русского, китайского. На: русский, китайский. Тема: бизнес. Длительность работы: 1 час.ещё

Татьяна оставила отзыв

Пять с плюсом

Отличный специалист!!!ещё

Выполненный заказ

Перевод китайского, последовательный перевод, более месяца назад, Санкт-Петербург.

Последовательный перевод. Перевести с: китайского. На: русский. Тема: Игорный бизнес. Длительность работы: 3 часа. Здравствуйте! Нужен переводчик начиная с сегодняшнего дня в телеграмм чате (примерно на 2-3 дня по часу-полтора) Тематика - бизнес консультации по предзаключению договора.ещё

Екатерина оставила отзыв

Пять с плюсом

Рекомендуем Татьяну как отличного специалиста по техническому переводу. Татьяна помогла нам со сборкой и запуском сложного экструзионного оборудования, делая последовательный перевод с английского языка. Наш иностранный инженер остался очень доволен.ещё

Выполненный заказ

Перевод английского, последовательный перевод, устный технический перевод, более месяца назад, Тосненский.

Последовательный перевод. Перевести с: русского, английского. На: английский, русский. Тема: производство. Длительность работы: 5 дней. 8-часовой рабочий день, перевод последовательный. Место работы - производство компании в Ленинградской области. Как добраться до производства: личный транспорт, такси, развозка - обсуждается.ещё

Нина оставила отзыв

Пять с плюсом

Олег быстро откликнулся и оперативно отработал задачу. Адекватный. При необходимости воспользуюсь его услугами.ещё

Выполненный заказ

Перевод французского, последовательный перевод, устный юридический перевод, более месяца назад, м. Площадь Александра Невского.

Последовательный перевод. Перевести с: французского. На: русский. Тема: юриспруденция. Длительность работы: 1 час. Нужно по телефону переговорить с французской компанией о предоставлении согласия на регистрацию товарного знака.ещё

Дмитрий оставил отзыв

Пять с плюсом

Все отлично! Ольга высококлассный специалист, благодарен за проделанную работу.ещё

Выполненный заказ

Перевод корейского, последовательный перевод, более месяца назад, м. Водный стадион.

Последовательный перевод. Перевести с: Корейский. На: русский. Тема: бизнес. Длительность работы: 4 дня. Необходим перевод с корейского, будет корейская делегация (машиностроение), в том числе будет выезд за пределы Москвы (посещение завода), ужины и прочее. Необходимо участие на весь срок с 13 по 17 мая.ещё

Юлия оставила отзыв

Пять с плюсом

Все отлично, опретативноещё

Выполненный заказ

Перевод турецкого, последовательный перевод, более месяца назад, Санкт-Петербург.

Перевод: устный. Последовательный. Язык, с которого нужно перевести: русский. Перевести на: турецкий. Тема: экономика. Длительность работы: 1 час.ещё

Юлия оставила отзыв

Пять с плюсом

Очень довольны работой с Нелли! Пунктуальна, работала четко, грамотно, не возникло никаких проблем. С удовольствием обратимся к ней еще, если наши турецкие партнеры снова приедут. Специалиста рекомендую на 100%! (Нелли провела с нами 2 рабочих дня - стоимость указана за 1 день)ещё

Выполненный заказ

Перевод турецкого, последовательный перевод, более месяца назад, м. Выборгская.

Последовательный перевод. Перевести с: русского. На: турецкий. Тема: бизнес, производство. Длительность работы: 2 дня.ещё

Иван оставил отзыв

Пять с плюсом

Переводом очень довольны. Все очень осмысленно и одновременно. Высокая организованность и отличная коммуникация по e-mail. Анастасия также подсказала технические моменты для проведения удаленного перевода через zoom, это съэкономило нам время. Спасибо!ещё

Выполненный заказ

Перевод английского, синхронный перевод, более месяца назад, Санкт-Петербург.

Язык, с которого нужно перевести - Английский. Перевести на - Русский. Тема - Экономика. Нужен синхронный перевод для деловой встречи с иностранным партнером. Через Zoom.ещё

Станислав оставил отзыв

Пять с плюсом

Отзывчивая девушка, помогла решить вопрос с взаимодействием с иностранной промышленной компанией.ещё

Выполненный заказ

Перевод английского, перевод немецкого, устный технический перевод, более месяца назад, м. Старая Деревня.

Нужно поговорить по телефону с иностранцем. Перевести с: английского, немецкого. На: русский. Тема: бизнес, производство. Длительность работы: 2 часа. Нужно осуществить диалог между мной и представителем зарубежной компании. Компания немецкая, но возможно их сотрудники говорят по-английски. Нужен человек, который говорит и на немецком и на английском. По телефону нужно выяснить как мы можем с ними взаимодействовать, договориться о поездке на их производство. Возможно, переводчик понадобится и непосредственно в Нидерландах.ещё

Мария оставила отзыв

Пять с плюсом

Ясин профессионал своего дела. Так получилось, что у него была повышенная нагрузка в сроки указанные мной. Недопоняли друг друга, я договорилась с другим переводчиком. В итоге Ясин сделал работу на 2 раньше, без лишних вопросов выполнил огромную работу с юр. документом, медицинской выпиской, без единого вопроса. То есть опыт запредельный. Очень жаль за ситуацию, в следующий раз буду обращаться только к нему. Рекомендую. Опытный, адекватный специалист.ещё

Выполненный заказ

Перевод справки, перевод доверенности, более месяца назад, Санкт-Петербург.

Перевести с: русского. На: арабский. Перевести: справку, доверенность, аттестат, диплом. Без нотариального заверения. Документов: 4 шт. Перевод должен быть готов до 3 июня.ещё

Анна оставила отзыв

Пять с плюсом

Мне был необходим перевод технического текста для инструкций по эксплуатации. С английского на русский. После тестирования нескольких специалистов выбрала Михаила. Ощущение, что многие просто прогоняют текст через программу и даже не читают переведенное или не разбираются. Мне понравилось, что Михаил не отверг тестовое задание и выполнил его в разы лучше остальных. Поэтому задание было передано полностью. Чувствуется, что человек в теме не только с техническим английским, но и хорошо разбирается в свето- и электротехнике. Даже сделал акцент, какую информацию необходимо уточнить у производителя и выявил несоответствие, ошибки. За что я очень благодарна. И теперь с полной уверенностью могу запускать в продажу эти продукты для российского потребителя.ещё

Выполненный заказ

Перевод английского, технический перевод, более месяца назад, Санкт-Петербург.

Письменный перевод. Перевести с: английского. На: русский. Задача: технический перевод. Объём перевода: 15 страниц. Разовая задача или временный проект. Необходимо сделать технический перевод с английского на русский язык двух инструкций по эксплуатации бытовых приборов. Без верстки. 15 страниц (количество знаков сложно сказать). ТЗ вышлю ссылкой. Цена - договорная.ещё

Лиза оставила отзыв

Пять с плюсом

Большое спасибо Олесе за помощь с переводом и редакцией текста! Обратилась к Олесе с просьбой перевести деловое письмо на английский и помочь дописать текст самого письма Очень довольна результатом! Получилось все как и хотела. И отдельное спасибо за оперативность, я обратилась в 11 вечера, уже к 8 утра текст был готов Обязательно буду обращаться снова!ещё

Выполненный заказ

Перевод английского, письменный перевод, более месяца назад, Санкт-Петербург.

Письменный перевод. Перевести с: русского. На: английский. Задача: Письмо - коммерческое предложение. Объём перевода: 2000 знаков. Разовая задача или временный проект. Помочь с грамотным составлением самого текста письма.ещё

Алексей оставил отзыв

Пять с плюсом

Заказывал перевод сложного медицинского текста с которым не могли разобраться даже профессоры-филологи. Римма оказалась очень талантливой. Остался очень доволен работой: замечательный исполнитель, очень грамотный, работу выполнила качественно и в срок, даже раньше. Очень понравился ее подход, сразу видно, что настоящий профессионал, все разложила по полочкам, перевод сделан максимально точно. С ней легко общаться: на вопросы отвечает быстро и охотно, а если нужно, дает пояснения развёрнуто. Очень приятный в общении человек. Выражаю свою благодарность Римме, желаю процветания и всех благ. Побольше бы таких профессионалов.ещё

Выполненный заказ

Перевод английского, медицинский перевод, более месяца назад, Санкт-Петербург.

Письменный перевод. Перевести с: русского. На: английский. Задача: медицинский перевод. Объём перевода: 2279 знаков. Разовая задача или временный проект. Вот, что нужно перевести на английский: Актуальность. Актуальной задачей для современных исследователей является поиск и анализ механизмов развития иммунозависимых заболеваний на молекулярном уровне. Это способствует обнаружению и разработке новых терапевтических мишеней, а также методов воздействия на них. Одним из таких заболеваний, которое представляет особый интерес в данном аспекте, является псориаз. Псориаз представляет собой хроническое воспалительное заболевание кожи, важную роль в патогенезе которого отводят Т-клеткам. Для псориаза характерны воспалительные инфильтраты в коже. В ряде исследований было показано, что в дермальных структурах пациентов, больных псориазом, обнаруживается повышение содержания некоторых клонов Т-клеток, несущих определенные Т-клеточные рецепторы. Однако большинство исследований репертуаров Т-клеточных рецепторов при псориазе выполнялось на малых выборках пациентов, а также мало внимания уделялось взаимосвязям данных репертуаров с клиническими характеристиками заболевания. Цели: на основании изучения результатов анализа массированного секвенирования нового поколения репертуара Т-клеточных рецепторов выявить специфические комбинации последовательностей, кодирующие Т-клеточные рецепторы, ассоциированные с псориазом в качестве потенциальной терапевтической мишени. Методы. В исследовании использован метод секвенирования нового поколения (NGS). В нашем исследовании мы на достаточной выборке (n = 20) исследовали репертуар Т-клеточных рецепторов у больных псориазом в пораженной и непораженной коже, а также проводили сравнение репертуара Т-клеточных рецепторов при псориазе с таковым в коже здоровых людей. Результаты. Было показано, что у больных псориазом в пораженной коже содержится больше уникальных последовательностей Т-клеточных рецепторов по сравнению с непораженной кожей, а также по сравнению с кожей здоровых людей. Был обнаружен ряд последовательностей Т-клеточных рецепторов, присущих только больным псориазом, а также показан ряд корреляций умеренной силы между количеством данных последовательностей в пораженной коже и индексом распространенности и тяжести псориаза (PASI). Заключение: Данные результаты способствуют лучшему пониманию патогенеза псориаза и открывают возможности для изучения потенциальных терапевтических мишеней при псориазе. Ключевые слова: высокопроизводительное секвенирование; псориаз; репертуар Т-клеточных рецепторов.ещё

Мария оставила отзыв

Пять с плюсом

Работа была сделана качественно, даже немного раньше, чем ожидалось. Большое спасибо Алексею!ещё

Выполненный заказ

Переводчики, более месяца назад, Санкт-Петербург.

Перевод - Письменный. Язык, с которого нужно перевести: - Русский. Перевести на - Английский. Задача - Научную работу по математике/механике. Объём работ: 2 страницы. Детали: Работа занимает 7 страниц, включает в себя множество громоздких формул и таблиц, фактический текст для перевода - 2 страницы (в качестве подтверждения вышлю тот же самый документ с удаленными формулами/таблицами)..ещё

Октябрина оставила отзыв

Пять с плюсом

Всё суперещё

Выполненный заказ

Переводчики, более месяца назад, Канонерский остров, Пр. Ветеранов, Ленинский проспект, Автово, Кировский завод, Нарвская, Балтийская, Пушкинская, Технологический институт, Владимирская.

Перевод - Письменный. Язык, с которого нужно перевести: - Русский. Перевести на - Английский. Задача - Резюме. Объём работ: 2 страницы в Ворд, текста не много. Детали: Работодатель просит резюме на английском, абсолютно лёгкий текст, лень самой заниматься.ещё

Алексей оставил отзыв

Пять с плюсом

Все хорошоещё

Выполненный заказ

Переводчики, более месяца назад, Санкт-Петербург.

Письменный перевод. Перевести с: русского. На: польский. Перевести: паспорт, свидетельство о рождении, свидетельство о браке, доверенность, справку. Документов: 20 шт. 350 руб за страницу. формат а4 5 страниц остальные половинки без заверения у нотариуса.ещё

Татьяна оставила отзыв

Пять с плюсом

Наталья справилась с работой отлично! Подошла к задаче ответственно, предложила провести установочную встречу для знакомства накануне. Коллега, для которого был заказан сурдоперевод остался максимально доволен и благодарен.ещё

Выполненный заказ

Сурдопереводчики, более месяца назад, Санкт-Петербург.

Тема: бизнес. Длительность работы: 6 часов. Наличие ИП.ещё

Маргарита оставила отзыв

Спасибо за оперативный и качественный перевод моего резюмеещё

Выполненный заказ

Перевод английского, более месяца назад, Санкт-Петербург.

Резюме составлено, нужен перевод. Вакансия: Финансовый директор. Исходный язык: русский.ещё

Задачи, которые доверили Профи.ру

Устный медицинский перевод

Последовательный перевод. Перевести с: вьетнамский. На: русский. Тема: медицина. Длительность работы: 8 часовещё

Устный перевод

Сопровождение на сделке у нотариуса. Перевести с: русского. На: английский. Тема: личное общение. Длительность работы: 1 час. Пожелания и особенности: Необходим переводчик с дипломом (для предоставления нотариусу) для сопровождения подписания договора. В Пн 15:00-16:00ещё

Стоимость

2000 

Последовательный перевод

Последовательный перевод. Перевести с: китайского. На: русский. Тема: Технический перевод во время монтажа оборудования. Длительность работы: 450 часовещё

Стоимость

6000 

Последовательный перевод

Последовательный перевод. Перевести с: Узбекиский. На: русский. Тема: Натаралный. Длительность работы: 9 часовещё

Стоимость

2600 

Последовательный перевод

Последовательный перевод. Перевести с: итальянского. На: русский. Тема: личное общение. Длительность работы: 1 часещё

Стоимость

8000 

Устный перевод

Перевод видео файла. Перевести с: китайского. На: русский. Тема: личное общение. Длительность работы: 2 часа. Перевод видео файла необходимо оформить также видео файлом. Файл находится на канале YouTube,@osse1111, вкладка "видео - новые", продолжительность записи 01 час 02 минуты 15 секундещё

Стоимость

8250 

Последовательный перевод

Последовательный перевод. Перевести с: японский, русского. На: русский, японский. Тема: бизнес. Длительность работы: 2 часаещё

Устный технический перевод

Последовательный перевод. Перевести с: Хинди. На: русский. Тема: производство. Длительность работы: 90 днейещё

Стоимость

280000 

Устный перевод

Перевод текстом. Перевести с: русского. На: Корейский. Тема: искусство. Длительность работы: 1 час. Нужно перевести фразу "полюби себя"ещё

Вы часто спрашиваете

Устные переводы с китайского: какие цены в Санкт-Петербурге?

Цены начинаются от 1000 рублей. В среднем 2000 рублей, а максимальные цены на уровне 5000 рублей. Но вы можете назвать свою цену, а специалисты, которые откликнутся на вашу заявку - свою.

Как найти IT-фрилансера в Санкт-Петербурге?

Сейчас на Профи.ру готовы помочь 98 специалистов. Просто оставьте заявку на услугу "Устные переводы с китайского".

Где найти достоверные отзывы?

В Санкт-Петербурге на услугу "Устные переводы с китайского" мы получили и проверили 39 отзывов. Отзывы есть у каждого IT-фрилансера с высоким рейтингом.

Устные переводы с китайского - как выбрать в Санкт-Петербурге?

Изучите понравившиеся анкеты и прочитайте отзывы предыдущих клиентов — они помогают понять, подходит ли вам специалист по профессиональным и личным качествам. Также вы можете обсудить детали с откликнувшимися специалистами, если заполните заявку.