Устные переводы с тайского в Санкт-Петербурге

  • Устные переводы с тайского — большая биржа переводчиков.
  • 39 отзывов о переводчиках на Профи.ру.
  • Устные переводы с тайского в Санкт-Петербурге от 1000 рублей/ч

Найдите частного фрилансера под вашу задачу и бюджет. Бесплатно.

Не надо искать и звонить

Вы кратко описываете задачу, а мы рассылаем её подходящим специалистам. Они будут присылать предложения.

Сколько стоит услуга

Вы можете сами указать, сколько готовы заплатить. Или подождать предложений специалистов.

Частные мастера

Вы сможете пообщаться, сравнить отзывы, опыт и выбрать того, кто понравится больше.

Настоящие отзывы

Это бесплатно

24 услуги переводчиков от 920 ₽

Устные переводы с тайского
от 1000  за ч
Устные переводы
от 1000  за ч
Синхронный перевод
от 1700  за ч
Последовательный перевод
от 1000  за ч
Закадровый перевод
от 920  за ч
Шушутаж
от 1000  за ч
Устные переводы на английский
от 1000  за ч
Последовательный перевод на английский
от 1000  за ч
Устные переводы на немецкий
от 1000  за ч
Синхронный перевод с таджикского
от 1700  за ч
Синхронный перевод на английский
от 1700  за ч
Синхронный перевод с французского
от 1700  за ч
Устные переводы с испанского
от 1000  за ч
Устные переводы с китайского
от 1000  за ч
Устные переводы с киргизского
от 1000  за ч
Устные переводы с итальянского
от 1000  за ч
Устные переводы с корейского
от 1000  за ч
Устные переводы на турецкий
от 1000  за ч
Устные переводы на таджикский
от 1000  за ч
Устные переводы с турецкого
от 1000  за ч
Устные переводы на корейский
от 1000  за ч
Устные переводы на китайский
от 1000  за ч
Устные переводы на итальянский
от 1000  за ч
Устные переводы на испанский
от 1000  за ч

98 лучших IT-фрилансеров Санкт-Петербурга на Профи

97%
Положительных отзывов
39 отзывов оставили клиенты за последние 12 месяцев.
Из них 38 — положительные
4,94
Cредний рейтинг
22 с акциями

Ирина оставила отзыв

Пять с плюсом

Юля прекрасно провела для меня переговоры с иностранной авиакомпанией. Все четко и профессионально и на этапе подготовки и в самих переговорах. Очень приятная отзывчивая девушка . Обязательно буду рекомендовать ее своим друзьям!ещё

Выполненный заказ

Перевод английского, устный перевод, более месяца назад, Сестрорецк, Коломяги.

Перевод - Устный. переговоры по телефону с представителем авиакомпании. Язык, с которого нужно перевести - Английский. Перевести на - Русский. Тема - возврат билетов по отмене рейса.ещё

Игорь оставил отзыв

Пять с плюсом

Понравилось что перед выполнением работы(услуги) спросил какой перевод для меня будет удобным. Дублировать или как представитель (заренее подготовленный текст.) Я выбрал второе. Суть перевода ; Мне прислали не тот заказ из Китая .И Евгений по моей прозьбе звонил в Китай и говарил с носителем китайского языка .И это дало тут же положительный результат. Евгения я точно могу назвать професионалом .!!!ещё

Выполненный заказ

Перевод китайского, последовательный перевод, устный юридический перевод, более месяца назад, м. Пр. Большевиков.

Последовательный перевод. Перевести с: русского. На: китайский. Тема: личное общение, юриспруденция. Длительность работы: 2 часа.ещё

Анастасия оставила отзыв

Пять с плюсом

Все супер! Евгения присутствовала на переговорах, перевод был грамотный и своевременный. Спасибо!) Будем обращаться в дальнейшем)))ещё

Выполненный заказ

Перевод китайского, последовательный перевод, устный технический перевод, более месяца назад, Санкт-Петербург.

Последовательный перевод. Перевести с: китайского. На: русский. Тема: бизнес, личное общение, производство. Длительность работы: 1 час. Присутствовать при телефонном созвоне (переговорах). Будем обсуждать женское Белье и оптовые закупки с поставщиком. Разговор минут на 10-15.ещё

Екатерина оставила отзыв

Пять с плюсом

Рекомендуем Татьяну как отличного специалиста по техническому переводу. Татьяна помогла нам со сборкой и запуском сложного экструзионного оборудования, делая последовательный перевод с английского языка. Наш иностранный инженер остался очень доволен.ещё

Выполненный заказ

Перевод английского, последовательный перевод, устный технический перевод, более месяца назад, Тосненский.

Последовательный перевод. Перевести с: русского, английского. На: английский, русский. Тема: производство. Длительность работы: 5 дней. 8-часовой рабочий день, перевод последовательный. Место работы - производство компании в Ленинградской области. Как добраться до производства: личный транспорт, такси, развозка - обсуждается.ещё

Михаил оставил отзыв

Пять с плюсом

Никита профессионально подошел к заданию: благодаря Никите сервис по настройке оборудования был осуществлен на наивысшем уровне. Спасибо Никите за профессионализм, за активное вовлечение в процесс. Отметить хочу отдельно, что Никита адекватно оценивает обратную связь, не конфликтный, что очень важно в работе. рекомендую Никиту!!!ещё

Выполненный заказ

Перевод итальянского, последовательный перевод, устный технический перевод, более месяца назад, м. Пролетарская.

Последовательный перевод. Перевести с: итальянского. На: русский. Тема: производство. Длительность работы: 40 часов. Требуется обеспечить перевод с Итальянского на русский язык. Приедут два специалиста из Италии, они будут заниматься технической наладкой оборудования для резки сыра Пармезан на куски фиксированного веса. Присутствовать будут механики со стороны закзачика. Перевод потребуется как с итальнского на русский так и с русского на итальянский. Техническую документацию прикрепляю, чтобы было понимание, о каком оборудовании идет речь. Предпочтения отдам самозанятому или ИП. Оплата по безналу - обязательна.ещё

Нина оставила отзыв

Пять с плюсом

Олег быстро откликнулся и оперативно отработал задачу. Адекватный. При необходимости воспользуюсь его услугами.ещё

Выполненный заказ

Перевод французского, последовательный перевод, устный юридический перевод, более месяца назад, м. Площадь Александра Невского.

Последовательный перевод. Перевести с: французского. На: русский. Тема: юриспруденция. Длительность работы: 1 час. Нужно по телефону переговорить с французской компанией о предоставлении согласия на регистрацию товарного знака.ещё

Иван оставил отзыв

Пять с плюсом

Спасибо большое Марии с проведением онлайн переговоров с поставщиком из Китая. У нас нас очень непростая сфера деятельности и очень специфичный продукт, но Мария справилась с поставленной задачей на 5+.ещё

Выполненный заказ

Перевод китайского, последовательный перевод, месяц назад, Санкт-Петербург.

Последовательный перевод. Перевести с: русского, китайского. На: китайский, русский. Тема: бизнес. Длительность работы: 2 часа. Нужен переводчик для бизнес переговоров и тренинга. 30 октября с 10:00 до 11:30 по Москве. Онлайн встреча. Тематика лабораторное оборудование и расходный материал. Общие вопросы, без уклона в глубокие детали продукта.ещё

Дмитрий оставил отзыв

Пять с плюсом

Все отлично! Ольга высококлассный специалист, благодарен за проделанную работу.ещё

Выполненный заказ

Перевод корейского, последовательный перевод, более месяца назад, м. Водный стадион.

Последовательный перевод. Перевести с: Корейский. На: русский. Тема: бизнес. Длительность работы: 4 дня. Необходим перевод с корейского, будет корейская делегация (машиностроение), в том числе будет выезд за пределы Москвы (посещение завода), ужины и прочее. Необходимо участие на весь срок с 13 по 17 мая.ещё

Юлия оставила отзыв

Пять с плюсом

Очень довольны работой с Нелли! Пунктуальна, работала четко, грамотно, не возникло никаких проблем. С удовольствием обратимся к ней еще, если наши турецкие партнеры снова приедут. Специалиста рекомендую на 100%! (Нелли провела с нами 2 рабочих дня - стоимость указана за 1 день)ещё

Выполненный заказ

Перевод турецкого, последовательный перевод, более месяца назад, м. Выборгская.

Последовательный перевод. Перевести с: русского. На: турецкий. Тема: бизнес, производство. Длительность работы: 2 дня.ещё

Юлия оставила отзыв

Пять с плюсом

Все отлично, опретативноещё

Выполненный заказ

Перевод турецкого, последовательный перевод, более месяца назад, Санкт-Петербург.

Перевод: устный. Последовательный. Язык, с которого нужно перевести: русский. Перевести на: турецкий. Тема: экономика. Длительность работы: 1 час.ещё

Игорь Юрьевич оставил отзыв

Все хорошоещё

Выполненный заказ

Перевод английского, последовательный перевод, более месяца назад, Санкт-Петербург.

Последовательный перевод. Перевести с: английского, русского. На: русский, английский. Тема: личное общение. Длительность работы: 1 час. Помочь с переводом английского языка на онлайн созвоне.ещё

Иван оставил отзыв

Пять с плюсом

Переводом очень довольны. Все очень осмысленно и одновременно. Высокая организованность и отличная коммуникация по e-mail. Анастасия также подсказала технические моменты для проведения удаленного перевода через zoom, это съэкономило нам время. Спасибо!ещё

Выполненный заказ

Перевод английского, синхронный перевод, более месяца назад, Санкт-Петербург.

Язык, с которого нужно перевести - Английский. Перевести на - Русский. Тема - Экономика. Нужен синхронный перевод для деловой встречи с иностранным партнером. Через Zoom.ещё

Станислав оставил отзыв

Пять с плюсом

Отзывчивая девушка, помогла решить вопрос с взаимодействием с иностранной промышленной компанией.ещё

Выполненный заказ

Перевод английского, перевод немецкого, устный технический перевод, более месяца назад, м. Старая Деревня.

Нужно поговорить по телефону с иностранцем. Перевести с: английского, немецкого. На: русский. Тема: бизнес, производство. Длительность работы: 2 часа. Нужно осуществить диалог между мной и представителем зарубежной компании. Компания немецкая, но возможно их сотрудники говорят по-английски. Нужен человек, который говорит и на немецком и на английском. По телефону нужно выяснить как мы можем с ними взаимодействовать, договориться о поездке на их производство. Возможно, переводчик понадобится и непосредственно в Нидерландах.ещё

Мария оставила отзыв

Пять с плюсом

Ясин профессионал своего дела. Так получилось, что у него была повышенная нагрузка в сроки указанные мной. Недопоняли друг друга, я договорилась с другим переводчиком. В итоге Ясин сделал работу на 2 раньше, без лишних вопросов выполнил огромную работу с юр. документом, медицинской выпиской, без единого вопроса. То есть опыт запредельный. Очень жаль за ситуацию, в следующий раз буду обращаться только к нему. Рекомендую. Опытный, адекватный специалист.ещё

Выполненный заказ

Перевод справки, перевод доверенности, более месяца назад, Санкт-Петербург.

Перевести с: русского. На: арабский. Перевести: справку, доверенность, аттестат, диплом. Без нотариального заверения. Документов: 4 шт. Перевод должен быть готов до 3 июня.ещё

Анна оставила отзыв

Пять с плюсом

Мне был необходим перевод технического текста для инструкций по эксплуатации. С английского на русский. После тестирования нескольких специалистов выбрала Михаила. Ощущение, что многие просто прогоняют текст через программу и даже не читают переведенное или не разбираются. Мне понравилось, что Михаил не отверг тестовое задание и выполнил его в разы лучше остальных. Поэтому задание было передано полностью. Чувствуется, что человек в теме не только с техническим английским, но и хорошо разбирается в свето- и электротехнике. Даже сделал акцент, какую информацию необходимо уточнить у производителя и выявил несоответствие, ошибки. За что я очень благодарна. И теперь с полной уверенностью могу запускать в продажу эти продукты для российского потребителя.ещё

Выполненный заказ

Перевод английского, технический перевод, более месяца назад, Санкт-Петербург.

Письменный перевод. Перевести с: английского. На: русский. Задача: технический перевод. Объём перевода: 15 страниц. Разовая задача или временный проект. Необходимо сделать технический перевод с английского на русский язык двух инструкций по эксплуатации бытовых приборов. Без верстки. 15 страниц (количество знаков сложно сказать). ТЗ вышлю ссылкой. Цена - договорная.ещё

Лиза оставила отзыв

Пять с плюсом

Большое спасибо Олесе за помощь с переводом и редакцией текста! Обратилась к Олесе с просьбой перевести деловое письмо на английский и помочь дописать текст самого письма Очень довольна результатом! Получилось все как и хотела. И отдельное спасибо за оперативность, я обратилась в 11 вечера, уже к 8 утра текст был готов Обязательно буду обращаться снова!ещё

Выполненный заказ

Перевод английского, письменный перевод, более месяца назад, Санкт-Петербург.

Письменный перевод. Перевести с: русского. На: английский. Задача: Письмо - коммерческое предложение. Объём перевода: 2000 знаков. Разовая задача или временный проект. Помочь с грамотным составлением самого текста письма.ещё

Алексей оставил отзыв

Пять с плюсом

Заказывал перевод сложного медицинского текста с которым не могли разобраться даже профессоры-филологи. Римма оказалась очень талантливой. Остался очень доволен работой: замечательный исполнитель, очень грамотный, работу выполнила качественно и в срок, даже раньше. Очень понравился ее подход, сразу видно, что настоящий профессионал, все разложила по полочкам, перевод сделан максимально точно. С ней легко общаться: на вопросы отвечает быстро и охотно, а если нужно, дает пояснения развёрнуто. Очень приятный в общении человек. Выражаю свою благодарность Римме, желаю процветания и всех благ. Побольше бы таких профессионалов.ещё

Выполненный заказ

Перевод английского, медицинский перевод, более месяца назад, Санкт-Петербург.

Письменный перевод. Перевести с: русского. На: английский. Задача: медицинский перевод. Объём перевода: 2279 знаков. Разовая задача или временный проект. Вот, что нужно перевести на английский: Актуальность. Актуальной задачей для современных исследователей является поиск и анализ механизмов развития иммунозависимых заболеваний на молекулярном уровне. Это способствует обнаружению и разработке новых терапевтических мишеней, а также методов воздействия на них. Одним из таких заболеваний, которое представляет особый интерес в данном аспекте, является псориаз. Псориаз представляет собой хроническое воспалительное заболевание кожи, важную роль в патогенезе которого отводят Т-клеткам. Для псориаза характерны воспалительные инфильтраты в коже. В ряде исследований было показано, что в дермальных структурах пациентов, больных псориазом, обнаруживается повышение содержания некоторых клонов Т-клеток, несущих определенные Т-клеточные рецепторы. Однако большинство исследований репертуаров Т-клеточных рецепторов при псориазе выполнялось на малых выборках пациентов, а также мало внимания уделялось взаимосвязям данных репертуаров с клиническими характеристиками заболевания. Цели: на основании изучения результатов анализа массированного секвенирования нового поколения репертуара Т-клеточных рецепторов выявить специфические комбинации последовательностей, кодирующие Т-клеточные рецепторы, ассоциированные с псориазом в качестве потенциальной терапевтической мишени. Методы. В исследовании использован метод секвенирования нового поколения (NGS). В нашем исследовании мы на достаточной выборке (n = 20) исследовали репертуар Т-клеточных рецепторов у больных псориазом в пораженной и непораженной коже, а также проводили сравнение репертуара Т-клеточных рецепторов при псориазе с таковым в коже здоровых людей. Результаты. Было показано, что у больных псориазом в пораженной коже содержится больше уникальных последовательностей Т-клеточных рецепторов по сравнению с непораженной кожей, а также по сравнению с кожей здоровых людей. Был обнаружен ряд последовательностей Т-клеточных рецепторов, присущих только больным псориазом, а также показан ряд корреляций умеренной силы между количеством данных последовательностей в пораженной коже и индексом распространенности и тяжести псориаза (PASI). Заключение: Данные результаты способствуют лучшему пониманию патогенеза псориаза и открывают возможности для изучения потенциальных терапевтических мишеней при псориазе. Ключевые слова: высокопроизводительное секвенирование; псориаз; репертуар Т-клеточных рецепторов.ещё

Мария оставила отзыв

Пять с плюсом

Работа была сделана качественно, даже немного раньше, чем ожидалось. Большое спасибо Алексею!ещё

Выполненный заказ

Переводчики, более месяца назад, Санкт-Петербург.

Перевод - Письменный. Язык, с которого нужно перевести: - Русский. Перевести на - Английский. Задача - Научную работу по математике/механике. Объём работ: 2 страницы. Детали: Работа занимает 7 страниц, включает в себя множество громоздких формул и таблиц, фактический текст для перевода - 2 страницы (в качестве подтверждения вышлю тот же самый документ с удаленными формулами/таблицами)..ещё

Алексей оставил отзыв

Пять с плюсом

Все хорошоещё

Выполненный заказ

Переводчики, более месяца назад, Санкт-Петербург.

Письменный перевод. Перевести с: русского. На: польский. Перевести: паспорт, свидетельство о рождении, свидетельство о браке, доверенность, справку. Документов: 20 шт. 350 руб за страницу. формат а4 5 страниц остальные половинки без заверения у нотариуса.ещё

Варвара оставила отзыв

Пять с плюсом

Спасибо большое за работу. Очень качественно и оперативно. Буду ещё обращаться!ещё

Выполненный заказ

Переводчики, более месяца назад, Санкт-Петербург.

Перевод - Письменный. Язык, с которого нужно перевести: - Русский. Перевести на - Английский. Задача - Резюме и портфолио. Объём работ: 10 листов. Детали: Нужно перевести резюме на английский в формате Word.. Когда удобно специалистуещё

Задачи, которые доверили Профи.ру

Синхронный перевод

Синхронный перевод. Перевести с: русского. На: хинди. Тема: бизнес. Длительность работы: 1 часещё

Перевод китайского

Перевести с: китайского, русского. На: китайский. Длительность работы: 8 часов. Техническая тематика, ставка до 9-10.000 рублейещё

Стоимость

8000 

Устный юридический перевод

Последовательный перевод. Перевести с: русского. На: Белорусский. Тема: юриспруденция. Длительность работы: 5 днейещё

Стоимость

24000 

Последовательный перевод

Последовательный перевод. Перевести с: Персидский, фарси. На: русский. Тема: личное общение. Длительность работы: 2 часа. Свободное понимание и говорение на персидского языке (фарси) и русском. Желательно переводчик мужчинаещё

Стоимость

4800 

Устный юридический перевод

Последовательный перевод. Перевести с: Дари. На: Персидский. Тема: юриспруденция. Длительность работы: 2 часаещё

Перевод китайского

Синхронный перевод. Перевести с: китайского, русского. На: русский, китайский. Тема: бизнес, личное общение, производство. Длительность работы: 4 дняещё

Перевод английского

Перевод фразы спикера из видео. Перевести с: английского. На: русский. Тема: личное общение. Длительность работы: 2 часаещё

Последовательный перевод

Последовательный перевод. Перевести с: Японского. На: Японского. Тема: бизнес, Аукционы машин, тематика легковых машин. Длительность работы: 1 часещё

Перевод итальянского

Синхронный перевод. Перевести с: немецкого, итальянского, русского, Чешского. На: русский, немецкий, итальянский, Чешский. Тема: бизнес, личное общение, Рекламные съемки. Длительность работы: 48 часов. Что Мы Предлагаем: - Разнообразные локации для съемок: Москва, Дубай, Италия. - Оплата варьируется в зависимости от характера проекта и составляет от 300-400 долларов США за двухдневную съемку. Больше съемочных дней - больше заработок! - Уважение к вашему труду: Мы против эксплуатации и верим в справедливую оплату. - Исключительные условия труда и поддержка команды, которая поможет вам проявить свой потенциал. Требования: - Успешное прохождение онлайн-кастинга. - Обсуждение с нашей командой перед началом съемок. Готовы попробовать и раскрыть свой потенциал?ещё

Стоимость

24000 

Вы часто спрашиваете

Устные переводы с тайского: какие цены в Санкт-Петербурге?

Цены начинаются от 1000 рублей. В среднем 2000 рублей, а максимальные цены на уровне 5000 рублей. Но вы можете назвать свою цену, а специалисты, которые откликнутся на вашу заявку - свою.

Как найти IT-фрилансера в Санкт-Петербурге?

Сейчас на Профи.ру готовы помочь 98 специалистов. Просто оставьте заявку на услугу "Устные переводы с тайского".

Где найти достоверные отзывы?

В Санкт-Петербурге на услугу "Устные переводы с тайского" мы получили и проверили 39 отзывов. Отзывы есть у каждого IT-фрилансера с высоким рейтингом.

Устные переводы с тайского - как выбрать в Санкт-Петербурге?

Изучите понравившиеся анкеты и прочитайте отзывы предыдущих клиентов — они помогают понять, подходит ли вам специалист по профессиональным и личным качествам. Также вы можете обсудить детали с откликнувшимися специалистами, если заполните заявку.