• О специалисте
  • Услуги и цены
  • Отзывы 1
Аватар Михаил Александрович Кузнецов

Михаил Александрович Кузнецов

Был в сети больше месяца назад

Мы проверили копию паспорта:
— следы редактирования
отсутствуют;
— имя, фамилия и фото
совпадают.

Работает дистанционно

О себе

Письменный перевод технической документации с английского на русский, опыт более 15 лет.
Перевод и редактирование технической документации, такой как сервисные руководства, технические описания, инструкции по монтажу и обслуживанию, руководства по эксплуатации и прочее, а также верстка переведенных материалов с использованием программ Adobe Illustrator и Adobe InDesign.
Отзыв о работе по запросу.

Образование

ЛТОП, холодильное оборудование1983–1986 гг.
Санкт-Петербургский технико-экономический колледж, экономика и управление на предприятии2002–2005 гг.

Опыт

ООО «Хуурре», Huurre group oy, директор по продажам и маркетингу, рабочий язык – английский1995–2005 гг.
ООО «Ресколд консалтинг», маркетинг2005–2013 гг.
ЗАО «Мицубиси Электрик Юроп Б.В.» (Нидерланды), переводчик технической документации с английского на русский2012–2014 гг.
ООО «Мицубиси Электрик (РУС)», переводчик технической документации с английского на русский2014–2023 гг.
На сервисе с февраля 2023 г. (1 год)
Подтверждено Профи.ру

Альбомы1

Примеры переводов

4 фотографии

Фотографии4

Услуги и цены


Технические переводы с английского на русский. Цена за страницу зависит от объема редактирования, адекватности текста оригинала, необходимости внесения изменений, построения таблиц, верстки и т.п.
6001000 /страница
5 
4 
3 
2 
1 
1
0
0
0
0
Анна

Пять с плюсом

Перевод английскогоТехнический перевод
Мне был необходим перевод технического текста для инструкций по эксплуатации. С английского на русский. После тестирования нескольких специалистов выбрала Михаила. Ощущение, что многие просто прогоняют текст через программу и даже не читают переведенное или не разбираются. Мне понравилось, что Михаил не отверг тестовое задание и выполнил его в разы лучше остальных. Поэтому задание было передано полностью. Чувствуется, что человек в теме не только с техническим английским, но и хорошо разбирается в свето- и электротехнике. Даже сделал акцент, какую информацию необходимо уточнить у производителя и выявил несоответствие, ошибки. За что я очень благодарна. И теперь с полной уверенностью могу запускать в продажу эти продукты для российского потребителя.
Стоимость работ
12000
Каждый отзыв перед публикацией проходит проверку на неподдельность. Анонимные сообщения не рассматриваются. Тексты не редактируются и не фильтруются — все прошедшие проверку публикуются «как есть».