- О специалисте
- Услуги и цены
- Отзывы 70
Тимур Уткирович Матназаров
Был в сети вчера в 13:35Мы проверили копию паспорта:
— следы редактирования
отсутствуют;
— имя, фамилия и фото
совпадают.
О себе
В 2012 г. поступил в Национальный исследовательский Томский политехнический университет (Институт международного образования и языковой коммуникации);
в 2013 г. обучался в Ляонинском педагогическом университете (辽宁师范大学) г. Далянь (Китай);
в 2014 г. выиграл научный грант (80 000₽)+обучение в Харбинском научно-техническом университете (哈尔滨理工大学) г. Харбин (Китай);
в 2017 г. получил диплом о высшем образовании (лингвист-переводчик) Национального исследовательского Томского политехнического университета.
Неоднократно принимал участие в научных конференциях, посвященных китайскому языку и Китаю в целом.
На сегодняшний день работаю в немецкой компании «AUTODOC GmbH» в должности «старший менеджер по развитию ассортимента и поиску поставщиков в Китае». Ежедневно веду переговоры с партнерами и коллегами из Поднебесной как устно, так и письменно.
Помимо основной работы являюсь переводчиком/преподавателем китайского языка.
Опыт работы с 2017 года по сей день.
Программа обучения непосредственно зависит от потребностей клиента:
— базовый/разговорный китайский язык;
— китайский язык для туризма;
— деловой китайский язык;
— подготовка к сдаче экзамена на уровень владения китайским языком «HSK» (汉语水平考试);
— подготовка к сдаче ЕГЭ по китайскому языку;
— личный интерес студента по конкретным направлениям китайского языка.
Буду развивать ваш китайский язык и направлять его в нужное русло)
…加油!!!
По ссылке в анкете размещён список моих научных, а также научно-популярных работ на русском и английском языках, которые помогут вам больше узнать про Китай и китайский язык в аспектах филологии, культурологии, а также лингвистики. :)
1) Способы образования званий, должностей и профессий в китайском языке (на примере сайтов технических высших учебных заведений Китая).
2) Белый цвет в культуре России и Китая.
3) Сопоставительный анализ жёлтого цвета в русском и китайском языках.
4) Словообразовательные модели интернет-коммуникации в китайском языке.
5) Русские и английские заимствования в китайском языке.
6) Концепт «Дом» в русской и китайской языковых картинах мира.
7) An Analysis of the poetic qualities of Bunin’s short story Light breathing.
Образование
Опыт
Фотографии8
Услуги и цены
Пять с плюсом
Рекомендую этого специалиста.
Пять с плюсом
Пять с плюсом
Пять с плюсом
Пять с плюсом
Пять с плюсом
Все подробно объясняет, презентации хорошие, легко закрепляется материал, почти сразу я начала говорить легкие фразы на китайском, хотя начинала с нуля)
Преподаватель комфортный, грамотный и вежливый, также всегда хорошая связь, приятное общение)
Очень нравится подход к работе, после обучения сразу практика разговорного)
В общем, я очень рада, что нашла этого преподавателя и сейчас занимаюсь у него, я смело могу рекомендовать его занятия и вам!
Пять с плюсом