- О специалисте
- Услуги и цены
- Отзывы 6
Дина Анатольевна Полиненко
Была в сети 2 дня назадМы проверили копию паспорта:
— следы редактирования
отсутствуют;
— имя, фамилия и фото
совпадают.
О себе
Здравствуйте! Меня зовут Дина, и я преподаю корейский язык.
• Больше 2 лет веду индивидуальные занятия
• Мои ученики сдают TOPIK I на высокие баллы
• Объясняю сложные темы легко и с задоринкой
• Всегда готова вас поддержать
Уроки провожу только дистанционно!
Формат занятий:
• Индивидуально или в группе (приходите с друзьями, будет дешевле)
• Длительность урока 50−55 минут
• Работаем дистанционно в Google Meet, Discord
Чем будем заниматься на уроках?
• Проходим грамматику, обязательно практикуем ее
• Общаемся! Конечно, на корейском (практика 말하기)
• Слушаем аудирование, разбираем его
• Проходим тесты TOPIK
По любым вопросам можете писать или звонить, отвечаю сразу же! Буду очень рада познакомиться с вами и помочь вам в изучении такого прекрасного корейского языка.
Образование
Опыт
Документы и сертификаты1
Услуги и цены
Пять с плюсом
Пять с плюсом
Занятия проходят в комфортной для меня обстановке (дистанционно) с шутками и обсуждением интересных историй, но это не значит, что всё время занятий направлено лишь на обсуждение личных тем. Нет, 선생님 умеет вовремя остановиться и продолжит урок, а в случае чего и задержаться.
Мои занятия проходят 2 раза в неделю по 55 минут, оплата всегда производится заранее. На моей практике неожиданно отмененных занятий не было, обо всё договариваемся заранее и согласуем переносы.
Пробный первый урок был платным, на нём Дина определила примерный уровень моих знаний, тк до этого обучение проходило по другому учебнику. Кроме этого на первом занятии мы успели разобрать несколько грамматик и повторить старые)
Домашнее задание задают, но не так много и оно не очень сложное. Если возникают вопросы, то всегда можно написать Дине, она ответит, и отвечает довольно быстро.
Также Дина стала первым репетитором, который просит дословно повторять предложения, фразы после прослушивания аудиотекста и переводить их. На первом таком занятии я испугалась, такого опыта не было, обычно после прослушивания в общем порядке обсуждался перевод и уже шёл разбор текста, который находился перед глазами. Но здесь немного по-другому, пока сам не повторишь фразу на корейском и не переведёшь её (и так всю запись), тебя не отпустят. И мне это нравится, это хорошая практика!
И ничего страшного не будет, если с первого раза будет не всё понятно, Дина будет повторно включать запись и сама озвучивать текст, пока вы не поймете его.
Я буду продолжать изучение языка и надеюсь в скором будущем смогу поехать в Корею ~
Пять с плюсом
Пять с плюсом
Пять с плюсом